CHAPTER 15

OFUDESAKI/ CHAPTER 15/  1881  (Shuji passes away)

Kyomade wa nanino koto demo jikkuri to

Yuwazu ni itaru koto de aredomo 15-1

Until today, I have been biding my time,

refraining from speaking out on whatever matters.

Mo kyo wa nandemo kademo yu hodoni

Oya no zannen kore omote kure 15-2

But today, I shall speak out on any and every matter.

Please think of the regret of the Parent.

Kyomade wa nani o yutemo ningen no

Kokoro no yoni omote itaredo 15-3

Until today, you have been thinking

that whatever I said was from a human mind.

Sa ima wa nani o yutemo ningen no

Kokoro aru towa sarani omouna 15-4

But now, whatever I may say,

do not think in the least that I have a human mind.

Dono yona koto o yu yara shiren de na

Nani o yutemo shochi shite kure 15-5

You do not know what things I shall say,

but whatever I may say, please ponder.

Konotabi wa donna tameshi o suru yara na

Kore de shikkari kokoro sadame yo 15-6

This time whatever test (weeding/ guidance) I may put you through,

resolve your mind firmly by it.

Kono hanashi tare ga koto tomo yuwan de na

Mina meme no kokoro sadame ya 15-7

I do not indicate anyone in particular by this talk.

It is for all of you to resolve the mind.

Ika hodoni setsunai koto ga aritemo na

Oya ga funbaru shochi shite iyo 15-8

However trying your condition may be,

the Parent (God) will stand firm. Ponder over it.

Korekara wa Oya no yu koto shikkari to

Shochi shite kure anji nai zo ya 15-9

From now on, God’s saying, please truly ponder and come.

There is no need to worry.

Asukara wa Oya ga hataraki suru hodoni

Donna mono demo somuki dekemai 15-10

From tomorrow (1887), the Parent (God) will begin the workings.

Perhaps there will be no one able to oppose me.

Imamade mo yonju san nen izen kara

Oya ga araware hajime kaketa de 15-11

Forty three years ago, the Parent (God) became revealed

and has been teaching even until now.

Kyomade wa taite zanen mo iku tabi mo

Jitto shite ita koto de aredomo 15-12

Yet until today, despite my many regrets,

I have been keeping still.

Sa kyo wa Tsukihi no hara ga hajiketa de

Shikaete itaru koto de aredomo 15-13

Now today, though I have been holding back,

the stomach of God has burst open.

Imamade wa mura ya to omote jikkuri to

Mada osamarite itaru naredomo 15-14

Until now, with the thought that you are neighbors,

I have been quiet in restraint.

Konotabi wa dono yona kokoro iru mono mo

Misadame tsukete suguni hataraku 15-15

But this time whatever kind of mind one has,

I shall discern your mind and begin to work (illness as guidance) at once.

Kora hodoni zanen tsumorite aru keredo

kokoro shidai ni mina tasukeru de 15-16

Though regret is so piled up within me,

I shall save all of you according to your minds.

Ika hodoni zanen tsumorite aru totemo

Funbari kirite hataraki o suru 15-17

However high my regret is piled,

holding fast to the utmost, I will work.

Kyonohi wa nani o yu yara shiren de na

Oya no zannen mina arawasu de 15-18

Today there is no knowing what I may say (or today whatever I say, do not worry).

I shall reveal all the regret of the Parent(show it as illness).

Imamade wa hito no kokoro no shinjitsu o

Shiritaru mono wa sarani nakeredo 15-19

Though until now no one has known

the truth of the human mind (about causality).

Sa kyo wa dona mono demo shinjitsu no

Mune no uchi oba tashika arawasu 15-20

Now today, whoever you may be,

I shall clearly reveal your true innermost heart (illness as guidance dependent on mind).

Kore saika mina arawashita koto naraba

Mune no soji ga hitori dekeru de 15-21

If only it is revealed entirely (illness as a reflection of the mind/guidance),

the sweeping of the heart will be accomplished of itself.

Kyokara wa donna hanashi o shikake temo

Nani o yutemo shochi shite kure 15-22

From today on, whatever talks I shall begin

and whatever I shall say, please ponder.

Dandan to nani o yu yara kore shiren

Donna koto demo omowaku o suru 15-23

There is no knowing what I shall say step by step.

I shall carry out my intentions on whatever things.

Imamade wa yonju san nen izen kara

Ashi o nayameta kore ga shinpai 15-24

From forty three years ago until now,

I have caused your leg torment. This is worrisome (Directed to Shuji, the son of Oyasama/ one of the instruments at creation).

Konotabi wa nandemo kademo kore oba na

Moto no tori ni shite kayasu de na 15-25

This time, by all means,

I shall restore it just as it was before.

Kono hanashi nani o Tsukihi ga yuta tote

Donna koto demo somuki naki yo 15-26

In this talk, whatever God may say

concerning any matter, do not oppose it.

Korekara no Oya no tanomi wa kore bakari

Hoka naru koto wa nanimo yuwan de 15-27

From now on, the Parent will request just one matter of you.

I shall speak of nothing else.

Kono koto o nani o tanomu to omou kana

Tsutome ichijo no koto bakari ya de 15-28

What do you think this request is?

It is solely about the Service (Prayer brings upon new members).

Kono Tsutome kore ga kono yo no hajimari ya

Kore sai kanota koto de aru nara 15-29

This Service, this is the beginning of the world (must have a pure mind like at the origin).

If only this is realized.

Sa kyo wa Oya no yu koto nani goto mo

Soba no kokoro ni somuki naki yo 15-30

Now today, you close to me, let your minds not be opposed

to the Parent’s (God’s) word on any matter.

Soba naru no kokoro chigaeba zehi ga nai

Sokode kudokudo yute oku zo ya 15-31

If the minds of you close to me are in error (not pure),

that is why I speak so repeatedly.

Kyonohi wa nani yono koto mo sekai niwa

Shiritaru hito wa sarani nakeredo 15-32

Today, though there is yet no one in the world

who knows any and everything.

Oya no me ni shikkari miete aru hodoni

Donna koto yara tare mo shiromai 15-33

It is clearly seen in the eyes of the Parent.

Perhaps no one is yet aware of what it might be.

Kono yo o hajimete kara ni imamade wa

Tare demo shiranu koto bakari ya de 15-34

It is solely about things unknown

from the time I began mankind until now.

Sono koto o oshietai kara dandan to

Sokode dono yona koto mo suru no ya 15-35

I desire to teach them to you.

That is why I am doing all that I do step by step.

Nanimo kamo dono yona koto mo yute oite

Sorekara Oya ga hataraki o suru 15-36

After telling you any and everything about all matters,

the Parent (God) will work (bring new members to our churches).

Hataraki mo donna koto yara shiromai na

Sekaiju wa Oya no karada ya 15-37

You might not know what this working is.

Mankind is God’s body (God has control of our bodies, and can place illness).

Imamade no Oya no zannen shirashitasa

Sokode konotabi mina shite miseru 15-38

I desire that you know the regret of the Parent up to now.

So at this time, I will reveal it all (illness as guidance).

Dono yona koto o suru yara shiren de na

Mina ichiretsu wa shochi shite iyo 15-39

There is no knowing what I am going to do.

Everyone ponder over it.

Konotabi no zannen kudoki no kono hanashi

Mina ichiretsu wa shochi shite iyo 15-40

What are all of you thinking of this talk

about my regret and appeals at this time? Ponder over it.

Kono moto wa yonju san nen izen kara

Erai tameshi ga kakete aru zo ya 15-41

The origin of it is 43 years ago.

It is then that I began a great test (illness as guidance on Shuji).

Kore saika shikkari shochi shita naraba

Donna koto oga kanawan de nashi 15-42

If only this matter is clearly understood, (illness as God’s guidance)

there will be nothing that cannot be realized.

Sekaiju o mina ichiretsu o tasuketasa

Sokode tameshi ga erai koto ya de 15-43

As I desire to save all people of the whole world,

this test is of great importance.

Kyomade wa dono yona michi mo torinuke

Jitto shite ita koto de aredomo 15-44

Until today, while you were all going through every kind of path (causality),

I have been keeping still.

Mo kyo wa nandemo kademo shinjitsu o

Shite kakaru de na shochi shite iyo 15-45

Now at last, I shall stop at nothing

in beginning to reveal the truth (truth of the mind). Be aware of it all of you.

Imamade to michi ga korori to kawaru de na

Mina ichiretsu wa kokoro sadame yo 15-46

The path will change entirely from what it has been until now.

All of you, resolve your minds.

Kono michi wa uchi mo sekai mo hedate nai

Sekaiju no mune no soji ya 15-47

This path does not discriminate between those within and the world.

It is to sweep the heart of everyone in the world.

Kono yo o hajimete karani kyomade wa

Honshinjitsu o yuta koto nashi 15-48

From this time I began this world until today,

I have not yet told the real truth.

Kyonohi wa honshinjitsu o yuikakeru

Dozo shikkari shochi shite kure 15-49

Today, I shall begin to tell you the real truth.

Please understand it clearly.

Kono hanashi yonju san nen izen kara

Erai tameshi ga kore ga ichijo 15-50

This talk is solely about the great test

from 43 years ago.

Kono tameshi nanino koto ya to omou kana

Tsutome ichijo seku moyo ya de 15-51

What do you think this test is about?

It is solely about the preparation to hasten the Service (prayer). (With this prayer,  God distinguishes our minds, and places illness as guidance)

Kono Tsutome doyu koto ni omou kana

Narimono irete ninju no moyo 15-52

What do you think about this Service?

Prepare for the performers including the musical instruments.

Kono Tsutome donna mono demo shiyan seyo

Kore tometa nara waga mi tomaru de 15-53

Ponder over this Service whoever you are.

If  this is stopped, one’s body will be stopped (talking about Shuji?).

Kono yo o hajime kaketa mo onaji koto

Nai ningen o hajime kaketa de 15-54

It is the same as the way I began mankind (the service is the beginning of the world/ pure mind of the parents).

I began human beings that never existed.

Kore saika hajime kaketaru koto naraba

Donna tasuke mo mina ukeyau de 15-55

If only this is begun (the Joyous Service),

I shall assure you any salvation whatever (God will bring new members to our churches to be saved).

Kono koto wa shikkari shochi sen naran

Kore tometa nara sugini shirizoku 15-56

You must clearly understand this matter.

If it is stopped, I shall withdraw at once (Could this be talking about Shuji?).

Imamade wa takayama ya tote kenken to

Mamani shiteita koto de aredomo 15-57

Until now, the high mountains, boastful,

have noisily done as they please.

Korekara wa ika hodo takai yama demo na

Tanisoko mamani sarani dekemai 15-58

From now on, however high the mountains may be,

they will never be able to do as they please to the low valleys.

Konosaki wa tanisoko nitewa dandan to

Oku yoki ga miete aru zo ya 15-59

I see many useful timbers (missionaries)  ahead,

appearing in the low valleys step by step.

Dandan to yoboku nitewa kono yo o

Hajimeta Oya ga mina irikomu de 15-60

Step by step, the Parent who began this world,

will enter all of these useful timbers (God will guide them/weeding).

Kono yo o hajimeta Oya ga irikomeba

Donna koto oba suru ya shiren de 15-61

When the Parent who began this world enters them,

there is no knowing what I shall do. (God will guide them with illness depending on their minds).

Dono yona koto o shita tote anjina yo

Nanika yorozu wa Oya no ukeyai 15-62

Whatever I do, do not worry.

Any and everything is assured by the Parent.

Kono koto o hayaku kokoro o shikkari to

Sadame o tsukete hayaku kakare yo 15- 63

Quickly settle this matter firmly in your mind

and hasten to begin (begin the service so these future followers will appear).

Kyomade wa donna michi yara tare nitemo

Shiritaru  mono wa sarani nakeredo 15-64

Until today, there has been no one

who knows what kind of path this is.

Mo kyo wa shin no kokoro o dandan to

Mina arawasu de shochi shite iyo 15-65

Now today step by step, the truth of the Original mind,

I shall fully reveal. Ponder over it. (bring new members to our churches to be saved)

Oya no me ni kanota mono wa nichinichi ni

Dandan kokoro isamu bakari ya 15-66

Those who are acceptable in the eyes of the Parent (God)

will grow only more spiritedly step by step and day by day.

Oya no me ni zanen no mono wa nandoki ni

Yume mita yoni chiru ya shiren de 15-67

Those who are regrettable in the eyes of the Parent

may fall like an ordeal as in a dream.

Kono hanashi doko no koto tomo yuwan de na

Sekaiju wa mina waga ko ya de 15-68

By this talk, I do not indicate any particular place.

All people in the world are my children.

Ichiretsu no kodomo wa kawai bakari nari

Doko ni hedate wa sarani nakeredo 15-69

All children in the world are equally dear to me.

Though there is no discrimination whatsoever.

Shikato kike kokoro chigaeba zehi ga nai

Sokode dandan teiri suru no ya 15-70

Listen, there will be no help if your mind is in error (need to have pure mind to pray).

That is why I am giving you my guidance step by step.

Kono koto wa takayama nitemo tanisoko mo

Yudan naki yoni kokoro sadame yo 15-71

On this matter, you on the high mountains as well as

in the low valleys, set your mind so as not to be unaware.

Sa tanomu nani o tanomu to omou kana

Hayaku narimono yosete keiko 15-72

Now a request, what do you think I request?

Quickly assemble the musical instruments and begin practice (prayer).

Koremade wa donna koto demo jikkuri to

Mada osamarite itaru naredomo 15-73

Though until this time I have continued

to keep still on whatever matters,

Mo kyo wa nandemo kademo hayabaya to

Tsutome seneba naran koto ya de 15-74

Now today, by all means,

you must quickly perform the Service.

Imamade wa donna koto demo dandan to

Iroiro tanomi kakete aredomo 15-75

Though until now I have made requests of you

in various matters step by step.

Nani goto o tanonda totemo tare nitemo

Kikiwake ga nai Oya no zannen 15-76

Whatever I request no one understands.

Oh, the regret of the Parent.

Konotabi no zanen kudoki no kono hanashi

Dozo shikkari kikiwakete kure 15-77

Please clearly understand this talk

about my regrets and appeals this time.

Kyonohi wa Oya ga nani goto yuta tote

Donna koto demo somuki naki yo 15-78

Today, whatever the Parent may say

concerning any matter, do not oppose it (begin the prayer).

Imamade wa donna hanashi o shita totemo

Nani o yutemo nioi bakari ya 15-79

Until now, whatever talks I gave and whatever I said

were but mere fragrance.

Kyonohi no hanashi to yu wa setsu ya

Mo sono mamani suguni mieru de 15-80

But my talks today are in the fullness of time.

Everything I say will be seen at once (New members after praying).

Kono hanashi yonju san nen izen kara

Mune no zannen ima harasu de na 15-81

This talk is about how I shall clear away

the regret piling in my heart from 43 years.

Sore shirazu uchi naru mono wa nanimo kamo

Sekainami naru yoni omote 15-82

Unaware of this , those of you within

are thinking of everything as being worldly common.

Kono michi wa yonju san nen izen kara

Makoto nanju na michi o torita 15-83

This path from forty three years ago,

has been truly a difficult path that has been taken (God’s anger and regret accumulated).

Sono koto o imamade tare mo shirai demo

Konotabi kore o mina harasu de na 15-84

Though no one has known of it until now,

this time I shall clear it all away.

Kono harashi doshite harasu koto naraba

Tsutome ichijo de mina arawasu de 15-85

This regret, how will it be cleared away.

Solely by the service, everything will be revealed (illness as guidance/sign for a sign/new members to come to our churches).

Kono Tsutome Oya ga nani goto yuta tote

Donna koto demo somuki naki yo 15-86

As to this Service, whatever the Parent may say

about any matter, do not oppose it.

Kore bakari  kuregure tanomi oku hodoni

Ato de kokwai naki yoni ya de 15-87

I request you earnestly especially in this matter,

so you will not be remorseful later.

Konotabi no Tsutome ichijo tomeru nara

Myodai nari to suguni shirizoku 15-88

If this Service is stopped,

I shall withdraw even from the proxy at once (Talking about Shuji?)

Kono hanashi nanto omote soba na mono

Mo hitoiki mo machite iraren. 15-89

You close to me, what are you thinking about this talk?

I cannot wait even for a breath.

Hayabaya to narimono nari to dashikake yo

Tsutome bakari o sete iru kara 15-90

Quickly begin to bring out the musical instruments at least.

I am hastening solely for the Service (the prayer will bring new members to be saved).

Summary:

Until today, God has been a spectator, watching the world; but because of man’s evil (not pure mind), God has accumulated much regret and anger.

God speaking thru Oyasama, tells the early followers that what he is saying is not from a human mind.

Whatever illness one is suffering, God tells the early followers to ponder and resolve the mind. God says he was a spectator before, but will begin release his regret.

God tells the followers not to worry if they purify their minds by resolving their minds.

Forty three years ago, God revealed himself and has been teaching since then (Ofudesaki).

God says that his regret and anger has grown large, and he wants to release it.

God will begin to distinguish the mind of the early followers, and place guidance upon their bodies (illness).

God talking to Shuji about his leg illness from 43 years ago. If understanding comes, this leg will be healed.

*God saying this test from 43 years ago (leg pain as guidance) is important. Illness as God’s guidance.

From now on God will settle this test, and will begin to work. God will place illness as guidance on the early followers.

This test is to hasten the service. One must have a pure mind to perform the prayer (Joyous Service).

God telling people that if they realize that their illness is a guidance, their innermost heart will become pure by itself.

God telling the early followers if their mind is pure, he will teach them God’s truth.

After telling them the truth, God promises that he will begin to work when they pray (Joyous Service).

God tells early followers, if they do not ponder over the service. If they stop it, God will withdraw.

God will enter into the early followers and place guidance on them. Tells them not to worry, as God will protect them if they ponder.

God tells people to perform the Joyous Service.

*Shuji, the son of Oyasama passes away because the early followers  or Shuji does not appear to understand the importance of the Joyous Service.

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s