SONG 11

The Origin of man, Shoyashiki,

Gods’ residence at Jiba, determine it.

(Hinomoto) (Shoyashiki no),   5-5 waka

(Kami no yakata no) (Jiba sadame).   7-5

 

Husband and wife spreading God’s truth (spreading God’s truths, especially about the heart/soul) and what work God will do).

This is the most important seed/fundamental element (in bringing in new members).

(Fufu sorote) (hinokishin)   5-5 waka

(Kore ga daiichi) (monodane ya).   7-5

 

You will see in the world, step by step,

people bearing on their shoulders bamboo poles (carrying dirt), spreading God’s teachings.

(Mireba sekai ga) (dandan to),   7-5 waka

(mokko ninote) (hinokishin).   5-5

 

Forgetting greed (having pure mind), we spread the teachings (spread God’s truth of the soul/heart and blessings).

This becomes most important, for the fertilizer (Joyous Service) to be effective (to bring in new members).

(Yoku o wasurete) (hinokishin).   7-5 waka

(Kore ga daiichi) (koe to naru).   7-5

 

Forever continues the carrying of the earth (God’s truth of the heart/soul and blessings).

Still if it happen , I also want to go.

(Itsuitsu mademo) (tsuchimochi ya),   7-5 waka

(Mada aru naraba) (washi mo yuko).   7-5

 

Do not unreasonably stop anyone!

if they have the mind, who ever it is.

(Murini tomeru ya) (nai hodoni),   7-5 waka

(kokoro aru nara) (tare narito)  

 

How remarkable this carrying the earth (God’s truth about the soul/heart and blessings/illness).

This is a contribution, if it occurs.

(Nanika Mezurashi) (tsuchimochi ya),   7-5 waka

(kore ga kishin to) (naru naraba).   7-5

 

The residence ground, Digging it up (God’s truths of soul)

you only just carry it to another location (hinokishin).

(Yashiki no tsuchi o)  (horitorite),   7-5 waka

(tokoro kaeru)  (bakari ya de).   7-5

 

Until this time, everyone

did not understand the heart (because no hinokishin to spread truth of the soul/soul). What regret!

(Kono tabi made wa) (ichiretsuni),   7-5 waka

(Mune ga wakaran) (zannen na).   7-5

 

This year accompanied* by the fertilizer (Joyous Service),

many people we cultivated and brought in.  (new members coming to church because we have spread the truth of the soul before praying).

How delightful, how grateful.

(Kotoshi wa) (koe okazu),   5-5 waka

(jubun mono o) (tsukuri tori).   5-5

(Yare tanomoshi ya) (arigata ya).   7-5

 

* original translations of okazu is without

 

TENRIKYO TENRIKYO TENRIKYO TENRIKYO