OFUDESAKI/ CHAPTER 8 /1875/Kanrodai identified TENRIKYO
(Nichinichi ni) (Tsukihi zannen) (yamayama to)
(Tsumorite aru o) (harashitai kara) 8-1
Day by day, God’s regret, mountainously
piles up. I would like to clear it.
(Kono hanashi) (Tsukihi omowaku) (dandan to)
(Nanika yorozu no) (tasuke naru no wa) 8-2
This talk, God’s expectations, step by step
everything all salvation to become.
(Shinjitsu no) (kokoro shidai ni) (dono yona)
(Tsutome suru no mo) (mina tasuke ya) de 8-3
True sincerity, depending on the mind, what kind
of Service is done, all will be saved.
(Tsukihi niwa) (sekaiju wa) (mina waga ko)
(Tasuketai to no) (kokoro bakari de) 8-4
To God, the world are all my children.
To save you, (my) mind only
(Sono tokoro) (sashitome rarete) (zannen na)
(Mada sono nochi wa) (toriharai made) 8-5
That place, they prohibited it, what regret.
Still afterwards, they demolished it
(Soreyori ni) (Tasuke zutome ga) (deken kara)
(Tsukihi no kokoro) (nanto zannen) 8-6
However, the salvation Service cannot be done.
God’s mind how regretful.
(Tsutome demo) (Tsukihi dandan) (te o oshie)
(Ningen naru no) (kokoro dewa nai) 8-7
As for the Service, God will step by step teach the hand movements
Human becoming mind, it is not,.
(Kono yona) (koto o suru no mo) (ningen no)
(kokoro aru towa) (sarani omouna) 8-8
This kind of thing that I will do, human’s
mind exist, furthermore do not think.
(Kono tokoro) (ikana hanashi mo) (Tsukihi nari)
(Donna moyo mo) (mina Tsukihi ya de) 8-9
This place , any talks also is the result of God.
Any preparation also all is by God.
(Ika naru no) (sawari tsuitemo) (ningen no)
(Kokoro wa sarani) (aru to omouna) 8-10
Whatever disorder (guidance/illness) you get, (from) human
mind , furthermore exist, do not think.
(Kono yo o) (hajime dashitaru) (Tsukihi nara)
(Donna koto demo) (shiranu koto nashi) 8-11
This world beginning God,
whatever matter, not known things, there is none.
(Sekaiju) (ichiretsu naru no) (mune no uchi)
(Tsukihi no ho e) (mina utsuru nari) 8-12
To the world, everyone (the dust to come from the) innermost heart
To God’s direction, all will be directed to.
(Sore shirazu) (mina ningen no)( kokoro tote)
(Waga mi shiyan o) (bakari omote) 8-13
Unaware of this ,all human minds they use.
Oneself ponder, only thinking.
(Konosaki wa) (mina dandan to) (shinjitsu no)
(Michi o oshieru) (koto de aru kara) 8-14
Hereafter, all step by step, the true
path I will teach because it exist.
(Kono yo no) (hajimari dashi wa) (Tsukihi nari)
(Nanika isai o) (mina oshiekake) 8-15
This world beginning was by God.
Anything in detail, all began to teach.
(Soremade wa) (tare ka shiritaru) (mono wa nashi)
(Nanika Tsukihi no) (shiyan bakari de) 8-16
Until then, who knew person was nonexistent.
What was, God’s pondering only.
(Kyomade mo) (nani yono koto mo) (Tsukihi ya to)
(Yute aredomo) (mada wakaran de) 8-17
Even until today, whatever kind of thing God
says, still you do not understand.
(Shikato kike) (kono yo hajimeta) (shinjitsu to)
(Yute hanashi wa) (toite aredomo) 8-18
Listen clearly, the world beginning truth
spoken talk has been explained.
(Sekai niwa) (tare ka shiritaru) (mono wa nashi)
(Nani o yutemo) (wakari gatanai) 8-19
In the world, who knows person there is not.
Whatever is said, there is difficulty understanding.
(Sono hazu ya) (kono yo hajimeta) (nai koto o)
(Dandan kudoki) (bakari naru kara) 8-20
So should it be, this world beginning, nonexistent things
step by step persuasion only will occur.
(Kono yo no) (hajimari dashi no) (shinjitsu o)
(Shirashite okan) (koto ni oite wa) 8-21
This world’s beginning Origin, the truth
I must inform, this matter to do.
(Imamade mo) (tasuke ichijo to) (mama tokedo)
(Honshinjitsu o) (shiranu koto kara) 8-22
Even until now, single salvation occasionally was explained.
The real truth you have not known.
(Dono yona) (koto demo Tsukihi) (yu koto ya)
(Kore shinjitsu to) (omote kiku nara) 8-23
Whatever kind of think God may say
This is true , to think and then to listen.
(Dono yona) (koto mo dandan) (yute kikasu)
(Kore o makoto to) (omote kikiwake) 8-24
What kind of thing, step by step I will say and explain.
This is true, to think, and then listen.
(Kono yo no) (honmoto naru to) (yu no wa na)
(Kono tokoro yori) (hoka ni arumai) 8-25
This world’s true origin becoming to say
Then this place, there is nowhere else.
(Kono hanashi) (doyu koto ni) (omou kana)
(Doyu hanashi mo) (mina shitai kara) 8-26
This talk, how are you thinking?
Every kind of talks, all I want to do.
(Kono yo o) (hajime dashitaru) (shinjitsu o)
(Mina ichiretsu wa) (shochi seneba) 8-27
This world’s beginnings truth
all everyone must ponder over it
(Dono yona) (tasuke suru nimo) (hitonami no)
(Yu naru koto wa) (yu de nai kara) 8-28
What kind of salvation I will do is, it is ordinary
I will say, I will not say.
(Imamade ni) (mietaru koto ya) (aru koto wa)
(Sonna koto owa) (yu de nai zo ya) 8-29
Up to now, things seen, that exist,
those thing I do not talk about.
(Koremade ni) (nai koto bakari) (yute kikashi)
(Shinjitsu yori no) (tasuke suru zo ya) 8-30
So far, nonexistent things, I have said and taught.
From these truths, true salvation I will do.
(Kono tasuke) (doyu koto ni) (omou kana)
(Hoso sen yono) (Mamori koshirae) 8-31
This salvation, how are you thinking?
Without smallpox, protection I will do.
(Mata tasuke) (obiya juyo) (itsu nari to)
(Nobashi nari tomo) (hayame nari tomo) 8-32
Another salvation, childbirth blessings, when to
extend , or quicken (delivery).
(Kora hodono) (juyojizai o) (yu no mo na)
(Yoi naru koto to) (sarani omouna) 8-33
About the blessings that are said,
ordinary occurrences, furthermore do not think.
(Tsukihi niwa) (taite kokoro wa) (tsukuse domo)
(Sekaiju wa) (mada sekainami) 8-34
To God, the mind she is devoting ,but
the world still is worldly.
(Kono yo o) (hajime dashitaru) (honshin o)
Yute kikasan koto ni oite wa 8-35
This world, the beginning, the real truth
I must tell and make you listen.
(Kono tokoro) (Tsutome basho wa) (ningen o)
(Hajime dashitaru) (tokoro naru zo ya) 8-36
This place, the place for the Service, human
beginning was started at this place.
(Ningen o) (hajime dashitaru) (kono Oya wa)
(Zonmee de iru) (kore ga makoto ya) 8-37
Human beginning starting, this Parent
exist. This is the truth.
(Kono hanashi) (kore o makoto ni) (omou mono)
(Doko no mono demo) (sarani arumai) 8-38
This talk, this is the truth, thinking person
wherever the person is, furthermore does not exist.
(Kono yona) (nai koto bakari) (yu no wa na)
(Kore ga shinjitsu) (mina makoto ya de) 8-39
This kind of non existing thing only, that is said
This is the truth, all believe it to be true.
(Imamade mo) (nai sekai oba) (hajimeta wa)
(Shiranu koto oba) (oshie hajimete) 8-40
Even until now, a world that did not exist, God began.
Unknown things, God began to teach.
(Konotabi mo) (mata nai koto ya) (shiranu koto)
(Bakari yuute) (mata oshiekake) 8-41
This time also, yet nonexistent things, unknown things,
only will say, and again teach.
(Dono yona) (mono demo shiranu) (koto bakari)
(Kore o oshieru) (Tsukihi omowaku) 8-42
Whatever kind of person they do not know only.
This I will teach, God’s intention.
(Tsukihi niwa) (dandan shiranu) (koto bakari)
(Nanimo oshiete) (sekai tasukeru) 8-43
To God, step by step unknown things only,
all will teach to save the world.
(Kora hodoni) (omou Tsukihi no) (shinpai o)
(Sekai no mono wa) (nanimo shirazu ni) 8-44
God’s thinking, is worried.
The world’s people do not know anything.
(Kokoro sai) (Tsukihi shinjitsu) (uketoreba)
(Donna tasuke mo) (mina ukeyau de) 8-45
The mind, God truly accepts,
Any salvation, all will be assured.
(Dona yona) (tasuke to yu mo) (shinjitsu no)
(Oya ga iru kara) (Tsukihi yu no ya) 8- 46
What kind of salvation is said, the true
Parent exist, God says..
(Kono Tsukihi) (moto naru Jiba ya) (moto naru no)
(Innen aru de) (juyojizai o) 8-47
This God, the Origin becoming Jiba and the Origin becoming
causality exist, (God’s) blessings.
(Kono hanashi) (nande kono yoni) (kudoi nara)
(Tasuke ichijo) (ukeyau no moto) 8-48
This talk, How is it that this repeats itself.
Single salvation, assurance from the Origin.
(Kono moto wa) (doko o tazunete) (mitaru tomo)
(Shiritaru mono wa) (sarani arumai) 8-49
This Origin, wherever you visit to seek,
A person that knows, furthermore does not exist.
(Sono hazu ya) (Tsukihi tainai) (irikonde)
(Hanashi suru no wa) (ima hajime ya) de 8-50
So should it be, God, inside the body enters
This talk I will do, now is the first tine.
(Kono sekai) (ichiretsu mieru) (Tsukihi nara)
(Doko no koto demo) (shiranu koto nasho) 8-51
This world, everyone is seen by God.
Wherever, there is nothing that is unknown
(Tsukihi yori) (mina sorezore to) (misadamete)
(Zen to aku to o) (miwake suru zo ya) 8-52
From God, all each of you am watching.
Good and evil, discerning I will do.
(Tsukihi yori) (nande kono yoni) (kudoi nara)
(Ashiki mieru ga) (kinodoku na kara) 8-53
From God, why am I so persistent.
When I see evil, I fill pity for you.
(Dandan to) (on ga kasanari) (sono ue wa)
(Gyuba to mieru) (michi ga aru kara) 8-54
Step by step, your debts pile up. Upon that,
horses and cattle will be seen, a path that exist.
(Dono yona) (mono demo Tsukihi) (shinjitsu o)
(Uketorita nara) (mina tasukeru de) 8-55
Whoever you may be, if God, your sincerity is
accepted, I will save you all.
(Imamade wa) (donna hanashi o) (shitaru tomo)
(Nanimo mietaru) (koto wa nakeredo) 8-56
Until now, whatever talk taught to you,
whatever to be seen, has not occurred.
(Koremade mo) (mina miekitaru) (koto naredo)
(Honmoto naru o) (shiran koto kara) 8-57
Even until now, all things have already appeared (effect of causality or what the soul manifest),
but the true origin (cause), you do not know.
(Kaminari mo) (jishin okaze) (mizutsuki mo)
(Kore wa Tsukihi no) (zannen rippuku) 8-58
Thunder, earthquakes, great winds, and floods,
these are God’s regret and anger.
(Kono koto o) (imamade tare mo) (shiran kara)
(Konotabi Tsukihi) (saki e shirasuru) 8-59
This matter, until now no one knew.
This time God will let you know it before.
(Tsukihi niwa) (mina ichiretsu wa) (waga ko nari)
(Kawai ippai) (omote iredomo) 8-60
To God, all everyone are children of mine.
much love, I am thinking.
(Ichiretsu wa) (mina meme no) (mune no uchi)
(Hokori ippai) (tsumori aru kara) 8-61
Everyone, all of each of your innermost hearts
piles of dust have accumulated (greed, arrogance, …)
(Kono hokori) (sukiyaka soji) (sen koto ni)
(Tsukihi ika hodo) (omotaru tote) 8-62
This dust, quickly swept, must be done.
God how much is thinking about.
(Tsukihi yori) (kowaki abunaki) (michisuji o)
(Anjite iredo) (meme shirazu ni) 8-63
From God, dreadful and dangerous path
is anxious about, but each of you do not know.
(Dono yona) (takai tokoro to) (yuta tote)
(Tsukihi no ta ni) (mina waga ko ya de) 8-64
On however high a place you may be,
God’s people, are all his children.
(Sore shirazu) (Oya no suru koto) (sashitomete)
(Mata toriharote) (kore wa ikaga zo) 8-65
That you do not know, what the Parent does, you try to stop.
Again to take away, how is this?
(Tsukihi niwa) (imamade donna) (koto ya tote)
(Araware detaru) (koto wa nakeredo) 8-66
To God, until now whatever unpleasant thing occurred,
coming out to be revealed did not occur.
(Konotabi wa) (mune no uchi yori) (sukiyaka ni)
(Harasan koto ni) (ato no moyo o) 8-67
This time, from what comes from the innermost heart, quickly
one must clear it away, to prepare for what follows.
(Kono ato wa) (dono yona mono mo) (ichiretsu ni)
(Tasuketai to no) (shudan bakari o) 8-68
Thereafter, whoever, to everyone
to want to save by all means only.
(Konosaki wa) (tasuke ichijo ni) (kakaritara)
(Dono yona mono mo) (isamu bakari ya) 8-69
Hereafter, single salvation if it is started,
whoever, spirited will become.
(Nani goto mo) (Tsukihi ichido) (yuta koto)
(Chigai no naru) (koto wa nai zo ya) 8-70
Whatever matters, God, once said,
to become false, this will never happen.
(Imamade mo) (akudoi hodo mo) (toite aru)
(Naredo kokoro ni) (wakari nai kara) 8-71
Even until now, excessively manner, I have taught you.
Yet in your mind, there is no understanding.
(Shikato kike) (onaji ningen) (naru yoni)
(Omote iru no wa) (kore wa chigau de) 8-72
Listen carefully, the same human as you, to become
to think, this is a mistake.,
(Dono yona) (koto o oshiete) (kakaru no mo)
(Moto naru Oya de) (nakuba ikan de) 8-73
Whatever kind of thing to teach to begin.
The Parent of the Origin, it must be.
(Imamade mo) (nani o oshiete) (kitaru no mo)
(Mina kono dori) (hajime kaketa de) 8-74
Even until now, in all the teachings I have given you,
all is about this Service, that I began to start.
(Ningen o) (hajimeta Oya ga mo ichi nin
Doko ni aru nara tazune ite miyo 8-75
If there should be another location where the parent who began human being,
go and seek to find where.
Kono yona shiranu koto oba dandan to
Yute iredomo kore ga makoto ya 8-76
This world’s unknown things, step by step God
teaches. This is the truth.
Nichinichi ni shiranu koto o ya nai koto o
Kore oshieru ga Tsukihi tanoshimi 8-77
Day after day, teaching you of the unknown
and of things yet to be is the pleasure of God.
Kono yo no ningen hajime Oya naru ni
Ten no atae wa aru to kikedomo 8-78
You have heard of the Gift of Heaven to be given
to the Parent of this world’s human beginnings (Oyasama).
Kono hanashi nanino koto yara choto shiren
Tsukihi jikimotsu yaro to yu ya 8-79
This talk, what is the meaning, You may not know.
God wishes to bestow the Food of Heaven (when this happens, there will be paradise).
Kono hanashi doyu koto de aro nara
Kanrodai ni hirabachi o nose.8-80
This talk what is the meaning of what will happen?
Place a flat vessel on the Kanrodai.
Konosaki wa atchi kotchi ni mi ni sawari
Tsukihi teirri o suru to omoe yo 8-81
Hereafter, bodily disorders will appear here and there.
Think about it as care being given by God (God’s guidance).
Kitaru nara waga mi sawari to hikiyawase
Onaji koto nara hayaku soji o 8-82
When you come, compare your disorders.
If the conditions are the same, quickly begin the sweeping (purifying their minds).
(Soji shita) (tokoro o aruki) (tachidomari)
(Sono tokoro yori) (Kanrodai o) 8-83
When you have swept (the mind), walk the place, and will come to a stop.
That place, the Kanrodai (location of the original pure mind of the parent will be located). (where God compares our mind with the original mind of Oyasama).
(Shitaru nara) (soreyori Tsutome) (te o soroi)
Hayaku kakare yo kokoro isamu de 8-84
When it is done, then the Service, gather the hand
and quickly begin, with the minds spirited.
(Kore bakari) (doko tazune temo) (nai hodoni)
(Kore nippon no) (shin no hashira ya) 8-85
This is about, wherever one visits, because it does not exist,
This is Nippon’s pillar of the Original Mind.
(Kore saika) (tashika miekita) (koto naraba)
(Donna mono demo) (osoru mono nashi) 8-86
If this certainly, firmly seen, if this occurs,
whatever person, there is nothing to fear.
(Nani yu mo) (shinjitsu naru) (no shoko ga)
(Mien koto niwa) (ato no moyo o) 8-87
Whatever is said, the truth to become, the Proof
unless you are able to see, the preparation to follow…
(Dono yona) (takai tokoro no) (mono ya tote)
(Juyoshidai ni) (hanashi suru nari) 8-87
On however high a place a person may be,
Concerning free and unlimited blessings, these discussion will occur.
Click to continue to: Chapter 9