OFUDESAKI/ CHAPTER 15/ 1881 (Shuji passes away) TENRIKYO
(kyoumade wa) (nanino koto demo) (jikkuri to) *-
(yuwazu ni itaru) (koto de aredomo) 15-1
Until today, whatever matter, holding back
to talk resulting in circumstance that exist.
(mou kyou wa) (nandemo kademo) (yuu hodoni) *-
(Oya no zannen) (kore omote kure) 15-2
Now today, on any and every matter, I will say because
of God’s regret. Think about this and come.
(kyoumade wa) (nani o yutemo) (ningen no) *-
(kokoro no youni) (omote itaredo) 15-3
Until today, what I said, human’s
mind like, you have thought it came.
(saa ima wa) (nani o yuutemo) (ningen no) *-
(kokoro aru towa) (sarani omouna) 15-4
Well now, what I say, human’s
thoughts exist, furthermore do not think.
(dono youna) (koto o yuu yara) (shiren de na) *-
(nani o yuutemo) (shouchi shite kure) 15-5
What like things I say, you do not know.
What I say, ponder and come.
(konotabi wa) (donna tameshi o) (suru yara na) *-
(kore de shikkari) (kokoro sadame yo) 15-6
This time whatever test I will do,
by this firmly settle the mind.
(kono hanashi) (tare ga koto tomo) (yuwan de na) *-
(mina meimie no) (kokoro sadame ya) 15-7
This talk, anyone about, I do not say.
All by your individual mind, settle it.
(ika hodoni) (setsunai koto ga) (aritemo na) *-
Oya ga funbaru) (shouchi shite iyo) 15-8
However trying your condition may be,
God will stand firm. Ponder over it.
(korekara wa) (Oya no yuu koto) (shikkari to) *-
(shouchi shite kure) (anji nai zo ya) 15-9
From now on, God’s saying about, firmly
ponder and come. Fear there is not.
(asukara wa) (Oya ga hataraki) (suru hodoni) *-
(donna mono demo) (somuki dekemai) 15-10
From tomorrow, God will work, it will be done because
whoever person, oppose they cannot do.
(imamade mo) (yonjuu san nen) (izen kara) *-
(Oya ga araware) (hajime kaketa de) 15-11
Until now, from forty three years ago
God became revealed and began to start.
(kyoumade wa) (taite zanen mo) (iku tabi mo) *-
(jitto shite ita) (koto de aredomo) 15-12
Yet until today, despite regrets, fearful time also,
standing still to be, circumstances existed.
(aaa kyo wa) (Tsukihi no hara ga) (hajiketa de) *-
(shikaete itaru) (koto de aredomo) 15-13
Now today, God’s stomach is bursting open.
To carry out to lead. This matter exist.
(imamade wa) (mura ya to omote) (jikkuri to) *-
(mada osamarite) (itaru naredomo) 15-14
Until now, villagers you are, I was thinking, holding back
as yet, to be settled to arrive, however.
(konotabi wa) (dono yona kokoro) (iru mono mo) *-
(misadame tsukete) (suguni hataraku) 15-15
This time, whatever kind of mind one has,
I shall discern it and immediately work.
(kora hodoni) (zanen tsumorite) (aru keredo) *-
(kokoro shidai ni) (mina tasukeru de) 15-16
Though because regret is piled up.
Dependent on the mind, all I will save.
(ika hodoni) (zanen tsumorite) (aru totemo) *-
(funbari kirite) (hataraki o suru) 15-17
How much regret accumulates, by any means
I will stand firm to the end. I will work.
(kyounohi wa) (nani o yuu yara) (shiren de na) *-
(Oya no zannen) (mina arawasu de) 15-18
Today, what I will say, there is no knowing.
God’s regret, all will be revealed.
(imamade wa) (hito no kokoro no) (shinjitsu o) *-
shiritaru mono wa sarani nakeredo 15-19
Though until now, concerning a person’s mind, the Original mind
knowing person, furthermore does not exist.
(saa kyou wa) (dona mono demo) (shinjitsu no) *-
(mune no uchi oba) tashika arawasu) 15-20
Now today, whoever you may be, to attain the Original mind,
the innermost heart, God shall certainly reveal.
(kore saika) (mina arawashita) (koto naraba) *-
(mune no souji ga) (hitori dekeru de) 15-21
This circumstance, all is revealed, if this happens,
the sweeping of the heart can be accomplished by oneself.
(kyoukara wa) (donna hanashi o) (shikake temo) *-
(nani o yuutemo) (shouchi shite kure) 15-22
From today on, whatever talks, I shall begin,
and what I shall say, please ponder and come.
(dandan to) (nani o yuu yara) (kore shiren) *-
(donna koto demo) (omowaku o suru) 15-23
Step by step, what I may say, this you do not know.
What kind of matter, my intention I will do.
(imamade wa) (yonjuu san nen) (izen kara) *-
(ashi o nayameta) (kore ga shinpai) 15-24
Until now 43 years ago from,
the leg I caused to hurt. This is worrisome.
(konotabi wa) (nandemo kademo) (kore oba na) *
(moto no touri ni) (shite kayasu de na) 15-25
This time, by all means, This, God,
the previous control I will return it to.
(kono hanashi) (nani o Tsukihi ga) (yuuta tote) *-
(donna koto demo) (somuki naki you) 15-26
This talk, whatever God says to take upon,
whatever occurrence, do not oppose the workings.
(korekara no) (Oya no tanomi wa) (kore bakari) *-
(hoka naru koto wa) (nanimo yuwan de) 15-27
From now on, God’s request, this only.
Other becoming things, anything I will not say.
(kono koto o) (nani o tanomu to) (omou kana) *-
(tsutome ichijo no) (koto bakari ya de) 15-28
This matter, what am I requesting, are you thinking?
The Service Solely it is about only.
(kono Tsutome) (kore ga kono yo no) (hajimari ya) *-
(kore sai kanota) (koto de aru nara) 15-29
This Service, this is this world’s beginning.
This circumstance is realized, if this occurs.
(saa kyou wa) (Oya no yuu koto) (nani goto mo) *-
(soba no kokoro ni) (somuki naki you) 15-30
Well today, What God says, whatever matter,
the minds close to me, do not oppose me.
(soba naru no) (kokoro chigaeba) (zehi ga nai) *-
(sokode kudokudo) (yuute oku zo ya) 15-31
Those close to me, the mind mistaken certainly exist.
Therefore, repeatedly I will say many times.
(kyounohi wa) (nani yono koto mo) (sekai niwa) *-
(shiritaru hito wa) (sarani nakeredo) 15-32
Today, whatever kind of things, in the world,
a knowing person furthermore is nonexistent.
(Oya no me ni) (shikkari miete) (aru hodoni) *-
(donna koto yara) (tare mo shiromai) 15-33
To God’s eyes, it is firmly seen to exist.
Whatever matter, there is no one who knows.
(kono you o) (hajimete kara ni) (imamade wa) *-
(tare demo shiranu) (koto bakari ya de) 15-34
These workings, since I began it, until now
who however knows about only.
(sono koto o) (oshietai kara) (dandan to) *-
(sokode dono yona) (koto mo suru no ya) 15-35
That matter, I want to teach, step by step
therefore, whatever kinds of things I will do.
(nanimo kamo) (dono yona koto mo) (yute oite) *-
(sorekara Oya ga) (hataraki o suru) 15-36
In anything, what kinds of things are said are put in place.
Thereafter, God will go to work.
(hataraki mo) (donna koto yara) (shiromai na) *-
sSekaijuu wa) (Oya no karada ya) 15-37
The workings, what kind of thing is it, you do not know.
The world is God’s body.
(imamade no) (Oya no zannen) (shirashitasa) *-
sSokode konotabi) (mina shite miseru) 15-38
Until now, God’s regret, to show you.
Therefore, this time all will be shown.
(dono youna) (koto o suru yara) (shiren de na) *-
(mina ichiretsu wa) (shouchi shite iyo) 15-39
Whatever kind of things I will do, you do not know.
All everyone, ponder over it.
(konotabi no) (zannen kudoki no) (kono hanashi) *-
(mina ichiretsu wa) (shochi shite iyo) 15-40
This time’s regret and persuasion, this talk,
all everyone, ponder over it.
(kono moto wa) (yonjuu san nen) (izen kara) *-
(erai tameshi ga) (kakete aru zo ya) 15-41
This Origin, from 43 years ago,
a great test was placed, that exist.
(kore saika) (shikkari shouchi) (shita naraba) *-
(donna koto oga) (kanawan de nashi) 15-42
This circumstance, firmly ponder, if it is done,
whatever large matter, nothing cannot be realized.
(sekaijuu o) (mina ichiretsu o) tasuketasa) *-
(sokode tameshi ga) (erai koto ya de) 15-43
The world, all everyone I wish to save.
Therefore, the test is a matter of importance.
(kyoumade wa) (dono yona michi) (mo tourinuke) *-
(jitto shite ita) (koto de aredomo) 15-44
Until today, what kinds of paths you were going through,
I was restrained. This matter existed.
(mou kyou wa) (nandemo kademo) (shinjitsu o) *-
(shite kakaru de na) (shouchi shite iyo) 15-45
Now today, everything whatever, the Original mind,
I will start to begin. Ponder over it.
(imamade to) (michi ga korori to) (kawaru de na) *-
(mina ichiretsu wa) (kokoro sadame yo) 15-46
Until now, The path will change entirely. For it to change,
all everyone, settle your mind.
(kono michi wa) (uchi mo sekai mo) (hedate nai) *-
(sekaijuu no) (mune no souji ya) 15-47
This path, those within and the world, it does not discriminate.
The world’s heart, to sweep.
(kono you o) (hajimete karani) (kyoumade wa) *-
(honshinjitsu o) (yuuta koto nashi) 15-48
These workings beginnings did not exist. Until now,
the real Original mind, has not been told.
(kyounohi wa) (honshinjitsu o)( yuikakeru) *-
(douzo shikkari) (shouchi shite kure) 15-49
Today, the real Original mind, I shall begin to say.
Please, firmly ponder and come.
(kono hanashi) (yonjuu san nen) (izen kara) *-
(erai tameshi ga) (kore ga ichijo) 15-50
This talk, from 43 years ago,
great test, this is solely.
(kono tameshi) (nanino koto ya) (to omou kana) *-
(tsutome ichijo) (seku moyou ya de) 15-51
This test, what is it, you are thinking.
Solely about the Service, to hasten its preparation.
(kono Tsutome) (douyuu koto ni) (omou kana) *-
(narimono irete) (ninjuu no moyou) 15-52
This Service, what is it about, you may think.
The harvest included, the members’ preparation.
(kono Tsutome) (donna mono demo) (shiyan seyo) *-
(kore tometa nara) (waga mi tomaru de) 15-53
This Service, whoever person, ponder.
If this is stopped, one’s own body will be stopped.
(kono you o) (hajime kaketa mo) (onaji koto) *-
(nai ningen o) (hajime kaketa de) 15-54
These workings to begin to make are the same thing.
Nonexistent humans, I began to make.
(kore saika) (hajime kaketaru) (koto naraba) *-
(donna tasuke mo) (mina ukeyau de) 15-55
This circumstance, if it is started, if it occurs,
Any salvation, all will be accepted.
(kono koto wa) (shikkari shouchi) (sen naran) *-
(kore tometa nara) (sugini shirizoku) 15-56
This matter, firmly ponder, one must do.
If this is stopped, I will immediately withdraw.
(imamade wa) (takayama ya tote) (kenken to) *-
(mamani shiteita) (koto de aredomo) 15-57
Until now, the high mountains unpleasant to take upon,
done as they pleased. The matter exist, although.
(korekara wa) (ika hodo takai) (yama demo na) *-
(tanisoko mamani) (sarani dekemai) 15-58
From now on, however high the mountain people may be,
to the low valley, do as they please, furthermore cannot.
(konosaki wa) (tanisoko nitewa) (dandan to) *-
(oku youki ga) (miete aru zo ya) 15-59
This time like in the low valleys, step by step
many cheerful people are seen to exist.
(dandan to) (yoboku nitewa) (kono you o) *-
(hajimeta Oya ga) (mina irikomu de) 15-60
Step by step, like the timbers, these workings
to begin, God will enter them all.
(kono you o) (hajimeta Oya ga) (irikomeba) *-
(donna koto oba) (suru ya shiren de) 15-61
These workings to begin. If God enters them,
what things God will do, you do not know.
(dono youna) (koto o shita tote) (anjina yo) *-
nanika yorozu wa Oya no ukeyai 15-62
Whatever working matters I do to take upon, do not worry.
All everything is assured by God.
(kono koto o) (hayaku kokoro o) (shikkari to) *-
(sadame o tsukete) (hayaku kakare yo) 15- 63
This matter, quickly the mind firmly is
settled , quickly I will start.
(kyoumade wa) (donna michi yara) (tare nitemo) *-
(shiritaru mono wa) (sarani nakeredo) 15-64
Until today, whatever path it is, no one
person that knows, furthermore does not exist.
(mou kyou wa) (shin no kokoro o) (dandan to) *-
(mina arawasu de) (shouchi shite iyo) 15-65
Now today, to attain the Original mind, the mind step by step
all will be revealed. Ponder over it.
(Oya no me ni) (kanouta mono wa) (nichinichi ni) *-
(dandan kokoro) (isamu bakari ya) 15-66
To God’s eyes, the accepted ones, day by day
step by step, the mind will be spirited only.
(Oya no me ni) (zanen no mono wa) (nandoki ni) *-
(yume mita youni) (chiru ya shiren de) 15-67
To God’s eyes, those who regrettable, what time
like a dream, will fall, is not known.
(kono hanashi) (doko no koto tomo) (yuwan de na) *-
(sekaijuu wa mina) (waga ko ya de) 15-68
This talk, Where it is, I do not say.
The world, are all my children.
(ichiretsu no) (kodomo wa kawai) (bakari nari) *-
(doko ni hedate wa) (sarani nakeredo) 15-69
Everyone of my children are precious. Only to occur,.
where I discriminate, furthermore, is nonexistent.
(shikato kike) (kokoro chigaeba) (zehi ga nai) *-
(sokode dandan) (teiri suru no ya) 15-70
Listen firmly, the mind mistaken certainly exist.
Therefore, step by step, guidance will be given.
(kono koto wa) (takayama nitemo) (tanisoko mo) *-
(yudan naki yoni) (kokoro sadame yo) 15-71
On this matter, you on the high mountains as well as the low valleys,
so not to be unprepared, settle your mind.
(saa tanomu) (nani o tanomu to) (omou kana) *-
(hayaku narimono) (yosete keikou) 15-72
Well, a request, what do you think I request?
Quickly the harvest to assemble to proceed.
(koremade wa) (donna koto demo) (jikkuri to) *-
(mada osamarite) (itaru naredomo) 15-73
Until this time, whatever matter, I have kept still
As yet settlement has not arrived .
(mou kyou wa) (nandemo kademo) (hayabaya to) *-
(tsutome seeneba) (naran koto ya de) 15-74
Now today, by all means, quickly
the Service, you must perform.
(imamade wa) (donna koto demo) (dandan to) *-
(iroiro tanomi) (kakete aredomo) 15-75
Until now, in whatever matters, step by step
various requests, I have made to you.
(nani goto o) (tanonda totemo) (tare nitemo) *-
(kikiwake ga nai) (Oya no zannen) 15-76
Whatever I requested, although who like
understands it, is nonexistent. God’s regret.
(konotabi no) (zanen kudoki no) (kono hanashi) *-
(douzo shikkari) (kikiwakete kure) 15-77
This time’s regret and persuasion, this talk
please firmly understand and come.
(kyonohi wa) (Oya ga nani goto) (yuuta tote) *-
(donna koto demo) (somuki naki you) 15-78
Today, whatever God may say to take upon,
concerning any matter, do not oppose the workings,
(imamade wa) (donna hanashi o) (shita totemo) *-
(nani o yutemo) (nioi bakari ya) 15-79
Until now, whatever talks were given, by no means
whatever was said, it was only fragrance.
(kyonohi no) (hanashi to yuu wa) (seetsuu ya) *-
(mou sono mamani) (suguni mieru de) 15-80
Today, the talks it is said, the time has come.
By itself, immediately it will be seen.
(kono hanashi) (yonjuu san nen) (izen kara) *
(mune no zannen) (ima harasu de na) 15-81
This talk is from 43 years ago.
The heart’s regret, I will clear now.
(sore shirazu) (uchi naru mono wa) (nanimo kamo) *-
(sekainami naru) (youni omoute) 15-82
Unaware of this , those of you within, in whatever matters,
the worldly comings, only are thinking.
(kono michi wa) (yonju san nen) (izen kara) *-
(makoto nanju na) (michi o tourita) 15-83
This path from forty three years ago,
truly difficult path, you have gone through.
(sono koto o) (imamade tare mo) (shirai demo) *-
(konotabi kore o) (mina harasu de na) 15-84
That matter, until now, no one knew.
This time, this I will all clear it .
(kono harashi) (doushite harasu) (koto naraba) *-
(tsutome ichijo de) (mina arawasu de) 15-85
This clearing, how will it be cleared away.
Solely by the service, everything will be revealed.
(kono Tsutome) (Oya ga nani goto) (yuuta tote) *-
(donna koto demo) (somuki naki you) 15-86
This Service, God, whatever matter that is said to take upon,
in whatever matter, do not oppose the workings.
(kore bakari) (kuregure tanomi) (oku hodoni) *-
(ato de koukwai) (naki youni ya de) 15-87
This only I request you earnestly put in place.
afterward, remorseful you are not.
(konotabi no) (Tsutome ichijo) (tomeru nara) *-
(myoudai nari to) (suguni shirizoku) 15-88
This time , the Service solely, is stopped,
the proxys to become, immediately I will withdrawal.
kono hanashi nanto omoute soba na mono *-
mou hitoiki mo machite iraren. 15-89
This talk, how are you thinking, those near me.
Now I cannot wait even for a breath.
(hayabaya to) (narimono nari to) (dashikake yo) *
(tsutome bakari o) (seete iru kara) 15-90
Quickly, for the harvested people to occur, begin it!
The Service only, because I hasten.
Click to continue to: Chapter 16
3