(Yorozuyo no) (sekai ichiretsu) (miharasedo) 5-7-5 waka
(Mune no wakarita) (mono wa nai kara) 1-1 7-7
Through all generations, the world everyone, looking at.
The understanding of the heart, person there is not.
(Sono hazu ya) (toite kikashita) (koto wa nai) 5-7-5 waka
(Nanimo shiran ga) (muri de nai zo ya) 1-2 7-7
So should it be, explained and informed I have not.
You not knowing anything, it is not unreasonable.
(Konotabi wa) (Kami ga omete i) (arawarete) 5-7-5 waka
(Nanika isai o) (toite kikasuru) 1-3 7-7
At this time God comes out and reveals herself.
Every detail, will inform and explain.
(Kono tokoro) (Yamato no Jiba no) (kamigata to) 5-7-5 waka
(yute iredomo) (moto shiromai) 1-4 7-7
This place, the Ojiba in Yamato, the residence of God
you are calling, but the Origin you do not know.
(Kono moto o) (kuwashiku kiita) (koto naraba) 5-7-5 waka
(Ikana mono demo) (mina koishi naru) 1-5 7-7
This Origin if listened in full, if this happens
whoever you are, everyone will become yearning.
(Kiki takuba) (tazune kuru nara) (yute kikaso) 5-7-5 waka
(Yorozu isai no) (moto no innen) 1-6 7-7
If you wish to listen and will come to inquire, I shall teach
all the details of the causality of the Origin (mankind was created to live a joyous life).
(Kami ga dete) (nanika isai o) (toku naraba) 5-7-5 waka
(sekai ichiretsu) (kokoro isamuru) 1-7 7-7
God is revealed, and if all things in detail are explained.
Everyone in the world, their minds will be spirited.
(Ichiretsu ni) (hayaku tasuke o) (isogu kara) 5-7-5 waka
(sekai no kokoro) (isame kakarite) 1-8 7-7
Everyone, quickly save you, because I hasten,
the world’s mind I set out to make spirited.
(Dandan to) (kokoro isande) (kuru naraba) 5-7-5 waka
(Sekai yononaka) (tokoro hanjo) 1-9
Little by little, the mind spirited, if they come,
in the world through generation, prosperity everywhere.
(Konosaki wa) (Kagura-zutome no) (te o tsukete) 5-7-5 waka
(Minna sorote) (Tsutome matsu nari) 1-10 7-7
Hereafter, the Joyous Service (at Jiba) place your hands together (perform it).
Everyone assembled, awaiting what the service brings forth (God’s blessings of illness as guidance/ bringing new members to our churches/ a service praying for all mankind).
(Mina sorote) (hayaku tsutome o) (suru naraba) 5-7-5 waka
(Soba ga isameba) (Kami mo isamuru) 1-11 7-7
All assembled, quickly the Service performed. If this is done,
those nearby will become spirited. God will also be spirited (the Service brings people to us to teach the truth so they can be saved).
(Ichiretsu ni) (Kami no kokoro ga) (izumu nara) 5-7-5 waka
(Mono no ryuke ga) (mina izumu nari) 1-12 7-7
Everyone, if the mind of God is depressed,
the people harvested (members) will be all depressed.
(Ryukei no) (izumu kokoro wa) (kinodoku ya) 5-7-5 waka
(Izuman yo to) hayaku isame yo) 1-13 7-7
The harvest, that is the result of the depressed mind, is pitiful.
So they are not depressed, quickly become spirited(pure mind).
(Ryukei ga) (isami deru yo to) (omou nara) 5-7-5 waka
(Kagura-zutome ya) (Teodori o seyo) 1-14 7-7
The harvest, for it to appear spirited, if you think
the Kagura Service (Joyous Service at Jiba) and the hand dance (Joyous Service) perform it.
(Konotabi wa) (hayaku Teodori) (hajime kake) 5-7-5 waka
(Kore ga aizu no) (fushigi naru zo ya) 1-15 7-7
At this time, quickly the hand dance (Joyous Service) begin it.
This (Joyous Service) will become a marvelous signal.
(Kono aizu) (fushigi to yute) (miete nai) 5-7-5 waka
(Sono hi kitareba) (tashika wakaru zo) 1-16 7-7
This signal (God’s guidance), marvelous it is said, it has not been seen.
When this day arrives (Jan 26, 1887), they (high mountain) will certainly understand (about the mune/heart).
(Sono hi kite) (nanika wakari ga) (tsuita nara) 5-7-5 waka
(Ikana mono demo) (mina ga kanshin) 1-17 7-7
When the day comes, and any understanding (of the heart) comes,
any kind of person, all will be content.
(Miete kara) (toite kakaru wa) (sekainami) 5-7-5 waka
(Mien saki kara) (toite oku zo ya) 1-18 7-7
After they appear, to teach/explain of things, is the way of the world.
Before they appear (God’s guidance), I teach/explain about them.
(Konasaki wa) (kami taru kokoro) (dandan to) 5-7-5 waka
(kokoro shizumete) (waboku naru yo) 1-19
Hereafter, the minds of those in high places will gradually
calm their minds (remove dusts) and become friendly.
Kono waboku mutsukashi yoni are keredo
Dandan Kami ga shugo suru nari 1-20
This harmony, difficult it may seem may seem difficult,
But step by step, God will provide protection.
(Kono yo wa) (rii de semetaru) (sekai nari) 5-7-5 waka
(Nanika yorozu o) (uta no ri de seme) 1-21 7-7
In this world, by reasoning, I will attack. What appears in the world,
in all of everything, I will attack with reason in verse.
(Semeru tote) (tezashi suru dewa) (nai hodoni) 5-7-5 waka
(kuchi demo yuwan) (fudesaki no seme) 1-22 7-7
I shall attack, by force I will not do,
or say by mouth; but I will attack by the Ofudesaki.
(Nanimo kamo) (chigawan koto wa) (yokeredomo) 5-7-5 waka
(Chigai aru nara) (uta de shirasuru) 1-23 7-7
In everything, to be wrong (in mind) is to be avoided.
But if you are wrong, I shall inform you by verse (directed to the early followers).
(Shirashita) (araware deru wa) (kinodoku ya) 5-7-5 waka
(Ikana yamai mo) (kokoro kara tote) 1-24
When my warnings become manifested (God’s guidance), it is pitiful.
Any illness also, is from the mind.
(Yamai tote) (sekainami dewa) (nai hodoni) 5-7-5 waka
(Kami no rippuku) (imazo arawasu) 1-25 7-7
illness, to be ordinary , it is not.
God’s anger, now is being shown.
(Imamade mo) (kami no yu koto) (kikan kara) 5-7-5 waka
(Zehi naku omote) (arawashita nari) 1-26 7-7
Also, up to now, what God has said, you have not listened.
Sadly thinking about it, it has been revealed (illness as God’s regret).
(Kora hodono) (Kami no zannen) (deteru kara) 5-7-5 waka
(Isha mo kusuri mo) (kore wa kanawan) 1-27 7-7
To the extent God’s regret is now being shown,
physicians and also medicine, these will have no affect.
(Kore bakari) (hitonami ya towa) (omouna yo) 5-7-5 waka
(Nandemo kore wa) (uta de semekiru) 1-28 7-7
About this, ordinary occurrence do not think.
By all means, I shall attack this with verse.
(Konotabi wa) (yashiki no soji) (sukiyaka ni) 5-7-5 waka
(Shitatete miseru) (kore o mite kure) 1-29 7-7
This time, the sweeping of the residence thoroughly
will be shown (purify the minds of early followers). Come and see it.
(Soji sai) (sukiyaka shitaru) (koto naraba) 5-7-5 waka
(Shirite hanashite) (hanashi suru nari) 1-30 7-7
When this cleaning is thoroughly done. When this happens
The talk will be understood and spoken of.
(Koremade no) (zannen naru wa) (nanino koto) 5-7-5 waka
(Ashi no chinba ga) (ichi no zannen) 1-31 7-7
Until now, the regret that will occur, what is the meaning?
The lameness of your leg is the location of the regret (Talking to Shuji/son of the foundress).
(Kono ashi wa) (yamai to yute) (iru keredo) 5-7-5 waka
(Yamai dewa nai) (Kami no rippuku) 1-32 7-7
This leg,You are saying it is an illness but
it is not an illness. It is God’s anger.
(Rippuku mo) (chotto no koto dewa) (nai hodoni) 5-7-5 waka
(Tsumori kasanari) (yue no koto nari) 1-33 7-7
This anger also is not a small matter.
Accumulated and piled up it is said.
(Rippuku mo) (naniyue naru to) (yu naraba) 5-7-5 waka
(Akuji ga nokan) (yue no koto nari) 1-34 7-7
About this anger, to say why it will occur.
The evil deed has not been removed. This is the reason this will occur.
(Kono akuji) (sukiyaka noken) (koto nitewa) 5-7-5 waka
(Fushin no jama ni) (naru to koso shire) 1-35 7-7
This evil, if it is not quickly removed,
hindrance to construction it will become. Understand for sure.
(Kono akuji) (nanbo shibutoi) (mono ya tote) 5-7-5 waka
(Kami ga semekiri) (nokete miseru de) 1-36 7-7
This evil however stubborn one may be.
God will attack it, and show you how to remove it (illness as guidance).
(Kono akuji) (sukiyaka noketa) (koto naraba) 5-7-5 waka
(Ashi no chinba mo) (sukiyaka to naru) 1-37
This evil is completely cleared away. If this happens,
the lameness of your leg will also completely be (removed).