OFUDESAKI/ CHAPTER 12/ 1877 TENRIKYO
(Kyokara wa) (sekai o Tsukihi) (misadamete)
(Mune no soji ni) (kakaru koto nari) 12-1
From today, the world, God will discern.
Sweeping the heart, God will begin this (begin to place illness as guidance).
(Kono soji) (uchi mo sekai mo) (hedate nai)
(Meme no kokoro) (mina arawasu de) 12-2
This sweeping, within and the world, there is no discrimination.
The individual mind, all will be revealed.
(Imamade wa) (kami no zannen) (yamayama to)
(Mune ni hokori ga) (tsumori aredomo) 12-3
Until now, to the regret of God, mountainous
dust in the heart, has piled up.
(Nasake nai) (higara mo chitto) (kitaran de)
(Dono yona koto mo) (yu ni yuwaren) 12-4
It is sad. The day, has not yet arrived.
Whatever kind of matters to say, I cannot speak.
(Konotabi wa) (Tsukihi shinjitsu) (mikaneru de)
(Dono yona koto mo) (mina arawasu de) 12-5
This time, God truly is unable to let pass unnoticed.
What kind of matter, all will be revealed (illness as guidance).
(Kyonohi wa) (ika hodo waga mi) (habikarite)
(Mamani shita tote) (Tsukihi shirizoku) 12-6
Today, whatever selfish thriving acts there is,
that are done, God will go out.
(Kono hanashi) (nanimo koto oba) (yu naraba)
(Nihon mo kara mo) (tenjiku no koto) 12-7
This talk, whatever God is going to say,
Nihon, kara, and Tenjiku, it is about,
(Korekara wa) (Sekaiju o) (ichiretsu no)
(Tsukihi soji o) (suru de shochi se) 12-8
From now on, the world, everyone
God will sweep (the hearts). Ponder over it.
(Koremade mo) (seeippai ni) (kotowari o)
(Tsukihi dandan) (yute aredomo) 12-9
Even until now, reason with, warned you,
God step by step has told you.
(Kuchi saki de) (yutaru made wa) (tare nitemo)
(Tashika shochi o) (suru mono wa nai) 12-10
Since I only told before by the spoken words, whoever
firmly pondering person does not exist.
(Imamade mo) (Tsukihi no kokoro) (dandan to)
(Seeippai ni) (tsukushi iredomo) 12-11
Even until now, God’s mind step by step
have been reasoning with you and devoting myself.
(Sekai niwa) (tare ka shiritaru) (mono wa nashi)
(Domu Konotabi) (Tsukihi zehi nai) 12-12
In the world, whoever knowing, person does not exist.
This time, God cannot bear it.
(Soreyue ni) (Sekaiju o) (dokomade mo)
(Kotowarite oku) (Tsukihi shirizoku) 12-13
Therefore, the world wherever
I will give you many notices, God will go out.
(Kyonohi wa) (nanino hanashi o) (suru naraba)
(Yogi no hajime) (koto bakari yu) 12-14
Today, what talk will I give.
the beginning of my timber, the matter only.
(Yogi demo) (nin wa tare tomo) (yuwane domo)
(Moto wa ippon) (eda wa Hachi hon) 12-15
About this timber, the number to all, I do not indicate
The origin is one (long cylinder), the branches are 8 in number
(Kono kii o) (hayaku tsugitai) (sekikomi de)
(Tsukihi no mune ga) (tsukaekiru nari) 12-16
This tree, quickly to graft, is my hastening.
God’s heart is blocked.
(Kono kii mo) (hito eda shikato) (tsuida nara)
(Ato naru wa mina) (hayaku sadamaru) 12-17
The tree also, If one branch firmly joined, if this occurs
the others will all quickly settle.
(Nanimo kamo) (Tsukihi yu koto) (shikato kike)
(Kokoro ni sadame) (tsuketa koto nara) 12-18
In all matters, what God says firmly listen.
Settling your mind, if it is installed…… (to the early followers)
(Soreyori mo) (Minouchi nayami) (sarani nashi)
(Dandan kokoro) (isamu bakari) ya 12-19
Then the sufferings within the body will furthermore disappear.
Step by step the mind will be spirited only.
(Sore shirazu) (mina no kokoro wa) (tare nitemo)
(Sekainami naru) (koto bakari yu) 12-20
Unaware of that, the mind of everyone whoever one may be,
the worldly occurrences, speaks of only this matter.
(Kono tokoro) (sekainami towa) (omouna yo)
(Tsukihi no kokoro) (bakari naru zo ya) 12-21
This place, worldly common do not think.
God’s mind you will only become.
(Konnichi no) (Tsukihi no kokoro) (zannen wa)
(Yoi naru koto de) (nai to omoe yo) 12-22
These days, the mind of God has regret.
Auspicious matter it is not, you must think.
(Ningen wa) (azanai mono de) (aru karani)
(Tsukihi suru koto) (shirita mono nashi) 12-23
Human beings are shallow people,
What God will do, there is no one who knows.
(Tsukihi niwa) (nanika yorozu o) (dandan to)
(Kotowarite aru) (kore ga shochi ka) 12-24
To God, everything all step by step
notices are given. This, one must ponder.
(Imamade mo) (nanika Tsukihi no) (zannen o)
(Taitei kudoki) (tsumete aredomo) 12-25
Even until now,whatever God’s regret
mostly to persuade, has piled up.
(Sekai niwa) (tare ka shiritaru) (mono wa nashi)
(Tsukihi no kokoro) (zannen o miyo) 12-26
In the world, whoever has understanding, that person is nonexistent.
God’s regret, look at it.
(Konotabi wa) (kotowarita ue) (mada kudoki)
(sono ue naru no) (kotowari de aru) 12-27
At this time, I am placing notices. Hitherto persuasions
on top of the notices that are present.
(Ika hodoni) (kudoki kotowari) (yuta tote)
(tare ka kikiwake) (suru mono wa nai) 12-28
Not exceedingly the reason being, persuasions and notices (Ofudesaki) that is said,
whoever listens to it, there is no one.
(Soreyoue ni) (dandan higara) (tatsu keredo)
(Itsu ka kore ya to) (wakaru me wa nashi) 12-29
Therefore, step by step the days go by,
when this (warnings) is understood, there are no eyes.
(Kyonohi wa) (mo setsu ga) (kitaru kara)
(Tsukihi dekakeru) (mina shochi seyo) 12-30
Today as the time has already come,
God will set out. Everyone, ponder over it.
(Konosaki no) (michi no sugara o) (yute kikasu)
(Ikana koto oba) (yu ya shiromai) 12-31
This time, the course of the path, I will inform.
Any kind of matter God tells, you do not understand.
(Nichinichi ni) (nani o yutemo) (sono mamani)
(Miete kuru no ga) (kore wa fushigi ya) 12-32
Day by day, whatever I say (Ofudesaki), by itself
it will be seen. This is a miracle.
(Dono yona) (koto o yu yara) (shiren de na)
(Sokode nandemo) (kotowari bakari) 12-33
What kind of matter I shall say, you do not understand.
Therefore, in everything I give notices (Ofudesaki) only.
(Kotowari mo) (chotto no koto dewa) (nai hodoni)
(Ikana koto oga) (miete kuru yara) 12-34
My notices, small matter are not.
what kind of matter, will be seen.
(Dono yona) (koto ga mieru ya) (shiren de na)
(Makoto kinodoku) (omote iredomo) 12-35
What kind of matter you will see, you do not know
Truly pitiful, I am thinking.
(Nandoki ni) (mieru koto yara) (kore shiren)
(Tsukihi no kokoro) (tsumikirite aru) 12-36
What time it will be seen, this is unknown.
The mind of God is piled up (with regret)
(Kora hodoni) (Tsukihi no kokoro) (shinpai o)
(Soba naru mono wa) (nanimo shirazu ni) 12-37
Hey, the reason being, God’s mind is worried.
Those to become close to me, they do not know nothing of it.
(Soba naru wa) (shigoto bakari o) (omote iru)
(Mietaru naraba) (monku kawaru zo) 12-38
Those who will be close to me, their work only, they are thinking.
If it is seen, changes will take place.
(Dono yona) (koto demo saki e) (shirashi oku)
(Ato de kokwai) (naki yoni seyo) 12-39
What kind of matter, in advance, I will inform (in Ofudesaki)
Make sure you will not be remorseful later.
(Kono yo o) (hajimeta Kami no) (koto naraba)
(Dono yona koto mo) (mina miete aru) 12-40
This world beginning God, if the words come true
What kind of matter, all will be seen.
(Konotabi wa) (dono yona koto mo) (tsumikirite)
(Mo sashinuki wa) (sarani deken de) 12-41
This time, as all matters are piling up,
Pointing a finger, furthermore you cannot do.
(Imamade wa) (donna koto oba) (yuta tote)
(Mada jikkuri to) (shitaru naredomo) 12-42
Until now, no matter what God had said,
As yet, deliberately I have been holding back.
(Kyonohi wa) (yokome furu ma mo) (yudan shina)
(Nandoki donna) (koto ga aru yara) 12-43
Today, casting sidelong glance, do not be unprepared
What time and what kind of matter will occur (Guidance).
Imamade ni) (fude ni tsuketaru) (kotowari ga)
(Sa miete kita) (kokoro isamu de) 12-44
Until now, the attachments in the Ofudesaki concerning the warnings
are seen , the minds will become spirited.
(Kore saika) (miekita naraba) (ichiretsu wa)
(Donna mono demo) (yokizukume ya) 12-45
This repeatedly if seen (guidance), everyone
whoever person it may be, complete joy!
(Kono kokoro) (dozo hayaku ni) (ichiretsu wa)
(Shochi shite kure) (Tsukihi tanomi ya) 12-46
This mind (pure), please quickly everyone
ponder over it and come, is God’s request.
(Kyokara wa) (mezurashi koto o) (yuikakeru)
(Nani o yu tomo) (choto ni shiremai) 12-47
From today, Marvelous things I shall begin to speak.
But what I say, you only understand a little.
Kono hanashi) (nani o yutemo) (somukuna yo)
(Kami no omowaku) (erai koto ya de) 12-48
This talk, whatever is said, do not disobey!
God’s thoughts are a great matter.
(Korekara no) (ato naru hanashi) (yamayama no)
(Kami no zannen) (harasu moyo o) 12-49
After this, the talks in the future about the mountainous
regret of God, the preparation to clear it.
(Konosaki wa) (nanbo mutsukashi) (yamai demo)
(Iki to Teodori) (mina tasukeru de) 12-50
Hereafter, however serious an illness there may be,
The breath and the hand dance, all will be saved.
(Dona yona) (mutsukashiku naru) (yamai demo)
(Kore naoran to) (yu de nai zo ya) 12-51
What kind of difficult becoming illness,
This won’t be cured, I will not say.
(Kyomade wa) (higara kokugen) (kitaran de)
(Nanika chigai mo) (arita naredomo) 12-52
Until today, the day of the appointed time has not come.
Changes of somethings promised, although there is none.
(Dandan to) (ikana koto omo) (toite oku)
(Donna koto demo) (chigau koto nashi) 12-53
Step by step, whatever sort of important matter, I will explain.
Whatever matter, there is no error.
(Koremade no) (michi no sugara to) (yu mono wa)
(Makoto nanju na) (michi de aredomo) 12-54
So far the course of the path, it is said about it,
a truly difficult path that exist.
(Konosaki no) (michi wa nandemo) (ki ga isamu)
(Donna mezurashi) (michi ga aru yara) 12-55
After this, the path in everything, the mind will be spirited.
What a marvelous path exist!
(Tonton to) (tobideru koto o) (mita totemo)
(Kokoro anji wa) (suru ya nai zo ya) 12-56
Tonton, (God) rushing out, and you seeing it,
your mind worried, do not have it.
(Ato naru wa) (yorozu Tsukihhi ga) (hikiukete)
(Itsuitsu made mo)( yokizukume ni) 12-57
Afterward, everything God will assure.
forever, complete joy.
(Imamade wa) (nani yoni hanashi) (shitaru tomo)
(Itsu no koto) (naru yoni omote) 12-58
Until now, whatever talks I had given you,
When will it happen, you only thought.
(Yare kowaya) (kiku yori hayaku) (mo mieta)
(Donna koto demo) (yudan deken de) 12-59
Oh, frightening to hear about, if it is seen quickly,
whatever matter, you must be prepared..
(Konosaki o) (nichinichi kokoro) (isameru de)
(Donna koto demo) (yueba sono mama) 12-60
Hereafter, day after day, I shall make the minds spirited.
All things that I will say, as it is.
(Dono yoni) (mutsukashiku yo) (mieta tote)
(Yoki zutome de) (mina tasukeru de) 12-61
However difficult things may appear,
By the Joyous Service everyone will be saved.
(Korekara wa) (dono yona shigoto) (suru yara na)
(Kokoro shidai ni) (donna koto demo) 12-62
From now on, whatever kind of work, I will do.
It depends on your mind, in whatever matter.
(Tsukihi niwa) (dandan kokoro) (zannen o)
(Donna koto demo) (mina harasu de na) 12-63
To God, step by step the mind’s regret
In whatever matter, all will be cleared.
(Dono yona) (koto o yu no mo) (mina Tsukihi)
(Ikana shigoto o) (suru ya shiren de) 112-64
Whatever kind of things that are said, is all God
What work to be done, it is not known.
(Ika naru) (no koto ga mieru mo) (mina Tsukihi)
(Ningen gokoro) (aru to omouna) 12-65
Whatever things that appear (guidance), it is all by God.
Human mind I have, do not think.
(Kyokara wa) (dono yona koto) (mo sekikonde)
(Donna hataraki) (suru ya shiromai) 12-66
From today, what kind of things I hasten.
What kind of work I do, you do not know.
(Ima naru no) (Tsukihi no omou) (koto naru wa)
(Kuchi wa ningen) (kokoro Tsukihi ya) 12-67
What is happening now, God’s thought are things to become.
The mouth is human, the mind is God’s.
(Shikato kike) (kuchi wa Tsukihi ga) (mina karite)
(Kokoro wa Tsukihi) (mina kashite iru) 12-68
Listen carefully, the mouth God has all borrowed.
The mind, God has all loaned (to Oyasama).
(Kore bakari) (urami aru nara) (dono yona)
(Koto mo Tsukihi ga) (mina kayasu de na) 12-69
About this, if one has regrets, in all
things God will all give returns.
(Dono yona) (koto o yu no mo) (mina Tsukihi)
(Ningen gokoro) (sarani mazen de) 12-70
Whatever kind of things said, is all God.
Human mind, furthermore is none.
(Ika hodoni) (mutsukashi yoni omota tote)
(Tsukihi hikiuke) (anji nai zo ya) 12-71
How to the extent, difficult you are thinking
God takes charge, worry you do not have.,
(Konosaki no) (michi o tanoshime) (ichiretsu wa)
(Kami no zannen) (harashitaru nara) 12-72
This time’s path is promising. If everyone,
God’s regret, if they is clear it away.
(Nichinichi ni) (mune no soji ni) (kakaritara)
(Donna mono demo) (kanau mono nashi) 12-73
Day by day, the sweeping of the heart, if it is done
In any situation, there is nothing that cannot come true.
(Kono soji) (doyu koto ni) (omou kana)
(Tsukihi tainai) (mina irikomu de) 12-74
This sweeping, What concerns are you thinking?
God, inside the body of all, enters.
(Kono hanashi) (doko no koto ya to) (omou kana)
(Takai tokoro de) (mina arawasu de) 12-75
This talk, where is it, you may be thinking.
In the high mountains, all will be revealed
(Nanimo kamo) (Tsukihi yu koto) (shiyan seyo)
(Nani o yutemo) (kore chigawan de) 12-76
Whatever matter, what God says, ponder over it.
Whatever is said, there is no error
(Sekaiju) (ichiretsu kokoro) (sumashitasa)
(Donna koto oba) (Tsukihi suru yara) 12-77
The world, everyone’s mind I want to purify.
What things God will do.
(Dono yona) (koto o suru no mo) (Tsukihi niwa)
(tasuketai to no) (ichijo bakari de) 12-78
Whatever I do, to God,
the salvation is the single desire.
(Konosaki o) (tashika mite iyo) (ichiretsu wa)
(Mune no soji ga) (hitori dekeru de) 12-79
At this time, certainly look at it. Everyone
the sweeping of the heart, you will be able to do by yourself (when one ponders over God’s guidance and understands the soul).
(Kono soji) (sukiyaka shitaru) (koto naraba)
(Sono mama suguni) (mamori goshirae) 12-80
This sweeping, if it is throughly done, if this happens
by itself, immediately the protection will be given.
(Kono michi o) (Tsukihi no kokoro) (nichinichi ni)
(sekikonde iru) (tare mo shirazu ni) 12-81
This path, the mind of God, step by step
is hastening, but no one is aware of it.
(Kono michi e) (hayaku tsuitaru) (koto naraba)
(Donna mono demo) (mina isamu de na) 12-82
This path, quickly if it is started, if this happens
whoever you maybe, all will be spirited.
(Kono hanashi) (tare ga suru towa) (omouna yo)
(Tsukihi no kokoro) (bakari yu no ya) 12-83
This talk, Who is going to do it, you think.
God’s mind, it is said only.
(Kono yo) (no shinjitsu naru o) (sekaiju e)
(Doshite nari to) (shirashitai yue) 12-84
This world’s the impending truth, to the world
how is it to become, you want to know you say.
(Kyomade wa) (ichi nichi narito) (hi o nobashi)
(Dono yona koto mo) (shikae iredomo) 12-85
Though until today, each day has gone, the days grow long.
Whatever kind of things, I started it over.
(Konotabi wa) (mo hi ga tsumari) (kiru kara wa)
(domu shikaeru) (koto wa deken de) 12-86
This time, as the day is short, I will end it
To start over, this I cannot do.
(Nandoki ni) (dono yona koto o) (kiita tote)
(Kore wa Tsukihi no) (zanen rippuku) 12-87
What time and whatever things that are carried out,
This is God’s regret and anger.
(Tsukihi niwa) (dono yona mono mo) (waga ko nari)
(Kawai bakari de) (mite wa iredomo) 12-88
To God, everyone whoever you may be, is my child.
Loving you only, looking over you.
(Imamade wa) (sekaiju wa) (ichiretsu ni)
(Meme shiyan o) (shite wa iredomo) 12-89
Until now the world, everyone
individual pondering, you are doing.
(Nasuke nai) (dono yoni shiyan) (shita totemo)
(Hito o tasukeru) (kokoro nai node) 12-90
The intention is absent, whatever pondering you have done,
to save a person, you have no mind to.
(Korekara wa) (Tsukihi tanomi ya) (ichiretsu wa)
(Kokoro shikkari) (irekaete kure) 12-91
From now God request everyone,
the mind firmly, replace it and come.
(Kono kokoro) (doyu koto de) (aru naraba)
(Sekai tasukeru) (ichijo bakari o) 12-92
This mind, how to become such a thing,
the world saving (mind), solely only.
(Konosaki wa) (sekaiju wa) (ichiretsu ni)
(Yorozu tagaini) (tasuke suru nara) 12-93
Hereafter, the people in the world, everyone
all mutually save each other.
(Tsukihi nimo) (sono kokoro oba) (uketorite)
(Donna tasuke mo) (suru to omoe yo) 12-94
To God, that mind, God will accept.
Whatever kind of salvation I will do, think about it.
(Kono tasuke) (doyu koto ni) (omou kana)
(Hoso sen yoni) (tashika ukeyau) 12-95
This salvation, how are you thinking?
small pox free, certain assurance.
(Mata tasuke) (ryuke ichiretsu) (dokomade mo)
(Itsumo hosaku) (oshietai kara) 12-96
Awaiting a salvation, , to harvest everyone, wherever.
Always abundant (harvest), I would like to teach.
(Kono michi o) (hayaku shikomo to) (omoedomo)
(Ichiretsu kokoro) (wakari nai node) 12-97
This path, quickly to train, I am thinking
everyone’s mind, there is no understanding.
(Sekaiju) (doko ni hedate wa) (nai hodoni)
(Ichiretsu shiyan) (shite kureru yo) 12-98
The people in the world, where I discriminate, there is none.
everyone will ponder, and come.
(Shinjitsu ni) (kokoro ni sadame) (mina tsuite)
(Kami no yu koto) (somuki nakereba) 12-99
Truly, the mind settled comes to all.
What God says, never go against.
(Soreyori mo) (Tsukihi no kokoro) (shikkari to)
(Uketori shidai) (tasuke sekikomu) 12-100
However, the mind of God, firmly
depending on the acceptance (of one’s sincerity) will hasten the salvation
(Kono tasuke) (chotto no koto ya to) (omouna yo)
(Kore wa nihon no) (ichi no Koki ya) 12-101
This salvation, it is not a small matter, do not think.
This is Nihon’s location of the divine record.
(Kore saika) (hayaku shikkari) (miseta nara)
(Dono yona takai) (tokoro naru tomo) 12-102
This certainly quickly and firmly is shown,
whatever high place, it will occur.
(Kore bakari) (ningen waza de) (nai karani)
(Tsukihi juyo) (somuki dekemai) 12-103
This only, human action it is not.
God’s blessing, do not go against.
(Shitaru nara) (ika hodo takai) (tokoro demo)
(Mane wa dekemai) (shiyan shite miyo) 12-104
When it is done, however high your place may be,
imitation you will not be able. Ponder over it and see it.
(Tsukihi yori) (yamazu shinazu no) (yowaran no)
(Hayaku shoko) (daso to omoedo) 12-105
From God, against illness, death, and weakening.
Quickly the Proof (Kanrodai), think to put it out.