Your Body is borrowed from God

I often hear young people say that it is their own body, so they can do anything they want with it. In the Ofudesaki, God tells us that our bodies are not ours. We borrow them from God. Like everything in the world, including our bodies, God possesses. If we abuse our bodies, or hurt others, we are hurting God. What happens to those who commit malfeasance on God’s body. God tells us that we reap what we have sowed. Suffering appears from our past actions, many times actions that have taken place in past lives. God even tells us that for those who have commited the most heinous crimes upon others, there are paths that result in being reborn to a lower species, like horses or cattle.

Step by step, your debts pile up. Upon that,
cows and horses will be seen, because the path exist. 8-54

The following is from the Ofudesaki concerning human bodies:

Human bodies are all God’s loan.
What thoughts are you using them? 3-41
This talk, humans what are you thinking?
God’s loan, are all my children’s (bodies). 13-79
Human bodies, all are God’s borrowed things.
God’s blessings, do you not know this? 3-126
About the individual body which is borrowed.
Not knowing about it, you will not understand anything. 3-137
Furthermore, step by step the instruments they use are
all from God, borrowed things, resulting in 13-46

But even for those who have acted on their negative thoughts, God tells us that there is hope to be saved. One only needs to remove their negative thoughts to bring upon health and happiness. The Ofudesaki gives us the ingredients to remove our negative thoughts. It also gives us the instructions to save others. Unlike other teachings, God tells us there are no one who is evil, only negative thoughts have attached to their minds.

In Japanese

自分の体なんだから、何をしてもいいんだ」という若者の声をよく耳にする。おふでさき』の中で、神は私たちの体は私たちのものではないと教えている。神から借りているのだ。私たちの体を含め、この世のすべてのものは神が所有している。もし私たちが自分の体を乱用したり、他人を傷つけたりするなら、それは神を傷つけていることになる。 神の体に悪さをした者はどうなるか。神は、私たちは蒔いた種を刈り取ると教えている。苦しみは私たちの過去の行いから現れる。神は、他人に最も凶悪な犯罪を犯した者には、馬や家畜のような下等な種族に生まれ変わる道があるとさえ教えている。

Dandan to on ga kasanari sono ue wa
gyuuba to mieru michi ga aru kara. 8-54
(ningen wa) (minamina Kami no) (kashimono ya)
(nanto omoute) (tsukote iru yara) 3-41
(Kono hanashi) (ningen nanto) (omote iru)
(Tsukihi kashimono) (mina waga kodomo) 13-79
(ningen wa) (minamina Kami no) (kashimono ya)
(kami no juuyou) (kore o shiran ka) 3-126
(meimei no) (minouchi yori no) (karimono o)
(shirazu ni ite wa) (nanimo wakaran) 3-137
(soreyori mo) (dandan tsukau) (dougu wa na)
(mina Tsukihi yori) (kashimono naru zo) 13-46

しかし、否定的な考えに基づいて行動してしまった人であっても、神は救われる希望があると教えている。ネガティブな思いを取り除くだけで、健康と幸福がもたらされるのだ。おふでさき』には、否定的な思いを取り除くための材料が書かれている。また、他人を救うための指示も与えてくれる。他の教えとは異なり、神は悪人などいない、ただネガティブな思いが心に付着しているだけだと教えている。

In Portuguese

Muitas vezes ouço os jovens dizerem que o corpo é deles e que, portanto, podem fazer o que quiserem com ele. No Ofudesaki, Deus nos diz que nosso corpo não é nosso. Nós os tomamos emprestados de Deus. Como tudo no mundo, inclusive nossos corpos, Deus os possui. Se abusarmos de nosso corpo ou ferirmos outras pessoas, estaremos ferindo Deus. O que acontece com aqueles que cometem atos ilícitos no corpo de Deus? Deus nos diz que colhemos o que semeamos. O sofrimento surge de nossas ações passadas, muitas vezes ações que ocorreram em vidas passadas. Deus até nos diz que, para aqueles que cometeram os crimes mais hediondos contra outros, há caminhos que resultam no renascimento em uma espécie inferior, como cavalos ou gado.

Passo a passo, suas dívidas se acumulam. Depois disso,
Vacas e cavalos serão vistos, porque o caminho existe. 8-54

O texto a seguir foi extraído do Ofudesaki sobre corpos humanos:

Os corpos humanos são todos empréstimos de Deus.
Que pensamentos vocês estão tendo ao usá-los? 3-41
Essa conversa, humanos, o que vocês estão pensando?
Empréstimo de Deus, são todos os (corpos) dos meus filhos.
13-79
Corpos humanos, todos são coisas emprestadas por Deus.
As bênçãos de Deus, você não sabe disso? 3-126
Sobre o corpo individual que é emprestado.
Sem saber disso, você não entenderá nada. 3-137
Além disso, passo a passo, os instrumentos que eles usam são
todos de Deus, coisas emprestadas, resultando em 13-46

Mas mesmo para aqueles que agiram de acordo com seus pensamentos negativos, Deus nos diz que há esperança de sermos salvos. Basta remover seus pensamentos negativos para obter saúde e felicidade. O Ofudesaki nos dá os ingredientes para remover nossos pensamentos negativos. Ele também nos dá as instruções para salvar outras pessoas. Ao contrário de outros ensinamentos, Deus nos diz que não há ninguém que seja mau, apenas pensamentos negativos que se apegaram às suas mentes.

In French

J’entends souvent des jeunes dire que c’est leur corps et qu’ils peuvent donc en faire ce qu’ils veulent. Dans l’Ofudesaki, Dieu nous dit que notre corps ne nous appartient pas. Nous l’empruntons à Dieu. Comme tout ce qui existe dans le monde, y compris notre corps, Dieu le possède. Si nous abusons de notre corps ou si nous faisons du mal aux autres, nous faisons du mal à Dieu. Qu’arrive-t-il à ceux qui commettent des méfaits sur le corps de Dieu ? Dieu nous dit que nous récoltons ce que nous avons semé. La souffrance apparaît à la suite de nos actions passées, souvent des actions qui ont eu lieu dans des vies antérieures. Dieu nous dit même que pour ceux qui ont commis les crimes les plus odieux envers les autres, il existe des chemins qui mènent à la renaissance dans une espèce inférieure, comme les chevaux ou le bétail.

Petit à petit, vos dettes s’accumulent. Sur cela, on verra des vaches et des chevaux, car le chemin existe,
on verra des vaches et des chevaux, car le chemin existe. 8-54
Ce qui suit est tiré de l’Ofudesaki concernant les corps humains :
Les corps humains sont tous prêtés par Dieu.
À quelles pensées les utilisez-vous ? 3-41
Ce discours, les humains, à quoi pensez-vous ?
Le prêt de Dieu, ce sont tous les corps de mes enfants. 13-79
Les corps humains sont tous des objets empruntés à Dieu.
Les bénédictions de Dieu, ne le savez-vous pas ? 3-126
Au sujet du corps individuel qui est emprunté.
Si vous ne le savez pas, vous ne comprendrez rien. 3-137
De plus, étape par étape, les instruments qu’ils utilisent sont
tous de Dieu, des choses empruntées, ce qui donne : 13-46

Mais même pour ceux qui ont agi en fonction de leurs pensées négatives, Dieu nous dit qu’il y a un espoir d’être sauvé. Il suffit de se débarrasser de ses pensées négatives pour retrouver la santé et le bonheur. L’Ofudesaki nous donne les ingrédients pour éliminer nos pensées négatives. Il nous donne également les instructions pour sauver les autres. Contrairement à d’autres enseignements, Dieu nous dit que personne n’est mauvais, mais que seules des pensées négatives se sont attachées à leur esprit.

Unknown's avatar

About heaventruth

A fundamentalist in the translation and interpretation of the Book of Prophecy (Ofudesaki), as it relates to the world today and in the future.
This entry was posted in Tenrikyo. Bookmark the permalink.

Leave a comment