Why does God want us to know about the origin of human beings? God wants us to know the Origin because God’s Original pure mind (shinjitsu) from heaven was placed into the minds of the first couple that started human beings (Izanagi and Izanami). But unfortunately negative thoughts have attached to the minds of human beings. These negative thoughts are disappointment, covetousness, self-love, greed and arrogance. God was us to remove these thoughts from our minds so we can attain health and happiness.
解釈
なぜ神は人間の起源を知りたがるのか。それは、人類を生み出した最初の夫婦(イザナギとイザナミ)の心の中に、天から降ってきた神本来の純粋な心(しんじつ)が宿ったからです。しかし、残念なことに、人間の心には否定的な思いが付着しています。そのネガティブな思いとは、失望、貪欲、自己愛、貪欲、傲慢である。神は、私たちが健康と幸福を得ることができるように、私たちの心からこれらの思いを取り除くようにされたのです。
Interpretação:
Por que Deus quer que saibamos sobre a origem dos seres humanos? Deus quer que saibamos a origem porque a mente pura original de Deus (shinjitsu) do céu foi colocada na mente do primeiro casal que deu início aos seres humanos (Izanagi e Izanami). Mas, infelizmente, os pensamentos negativos se apegaram às mentes dos seres humanos. Esses pensamentos negativos são a decepção, a cobiça, o amor-próprio, a ganância e a arrogância. Deus queria que removêssemos esses pensamentos de nossas mentes para que pudéssemos alcançar a saúde e a felicidade.
Interprétation :
Pourquoi Dieu veut-il que nous connaissions l’origine des êtres humains ? Dieu veut que nous connaissions l’origine parce que l’esprit pur originel (shinjitsu) de Dieu, venu du ciel, a été placé dans l’esprit du premier couple qui a créé les êtres humains (Izanagi et Izanami). Mais malheureusement, des pensées négatives se sont attachées à l’esprit des êtres humains. Ces pensées négatives sont la déception, la convoitise, l’amour de soi, la cupidité et l’arrogance. Dieu nous a demandé d’éliminer ces pensées de notre esprit afin que nous puissions atteindre la santé et le bonheur.
