Do not blame others

I often hear from people that I do not have examples of what happens in life. My daughter’s boyfriend came to our house for Christmas Eve dinner. I had some time, so I introduced him to God’s teachings in the Ofudesaki. I gave him a book I had recently published, called God’s Recipe for Health & Happiness. I noticed he appeared interested, and began to peruse the book/pamphlet.  He asked me a few questions, and I tried to answer them as much as I could. I cautiously advised him about God’s guidance that he might experience, since I had explained a little about the teachings. I told him God gives us guidance to purify our own minds. Again I told him the teachings were simple. All we have to do is remove our negative thoughts to attain health and happiness. This teaching is in the Ofudesaki, the most sacred scripture.

 
Getting back to the story, our family including our grandchildren had recently gone thru the flu, or some type of viral illness. The symptoms were minor, so when our daughter came with her boyfriend on Christmas Eve, we didn’t even consider telling them about our recent illness. When he came to our house, he noticed he didn’t eat much for dinner.  I found out later, he was reluctant to eat for fear of catching the germs. Unfortunately we found out that both of them came down with some type of viral illness, and both tested for covid?  It is not difinite that our family was the source, since my daughter has a job that requires interaction with many people. Her boyfriend appeared to have suffered with a high fever, and a loss of taste. Through my daughter, I found that he was very angry that we did not tell him that we had the virus before. His symptoms eventually subsided, but his anger and resentment remained. althought the source of the infection is 100 percent unknown.
 
But quickly to get to my point, instead of the boyfriend pondering his own mind for the negative thoughts of disappointment (regret), covetousness, self-love, greed, and arrogance when the symptoms began, he started to blame us for his illness. This is what God tells us not to do when suffering appears. When one calms and ponders one’s own mind, God tells us suffering will disappear.  Unfortuanately he did not do this, and him symptoms persisted longer than normal. Thankfully he is all right now. This illness was transitory and not serious, but I think it serves as an example of what not to do when a more serious illnesses appears.
 
In summary, God tells us when suffering or illness appear, do not blame others, even if it is apparent that they are the source of the suffering. God tells us to calm and ponder our own mind for negative thoughts that may be associated with the suffering. God tells us that any illness and obstacles that appear are the result of our past actions on our negative thoughts. We eventually reap what we have sowed.   God also tells us that illness that appears may also be God’s guidance if we understand God’s teachings.  God is showing us what negative thoughts that are in our minds by the illness given. It is these negative thoughts that we act upon, and eventually brings suffering back to us. God is showing us our future if we do not remove our negative thoughts. What could I have done more in this case?  I should have emphacized that illness or suffering originates from our own minds. If we ponder our own minds instead of blaming others, Satan, or God, we can purify our minds and attain health and happiness. 

In Japanese
 
私はよく人から、人生で起こることの例がないと言われる。娘のボーイフレンドがクリスマスイブの夕食に我が家にやってきた。私は時間があったので、彼におふでさきの神の教えを紹介した。私は最近出版した『健康と幸福のための神のレシピ』という本を渡した。私は彼が興味深そうに本やパンフレットを読み始めたのに気づいた。 彼は私にいくつかの質問をし、私はできるだけそれに答えようとした。私は教えについて少し説明したので、彼が経験するかもしれない神の導きについて慎重にアドバイスした。私は彼に、神は私たち自身の心を清めるために導きを与えてくださるのだと言った。教えは単純なものだ。健康と幸福を得るためには、否定的な考えを取り除くだけでよいのです。この教えは、最も神聖な経典である『おふでさき』に書かれています。
話を戻すと、孫たちを含む私たち家族は最近、インフルエンザか何かのウイルス性の病気にかかった。症状は軽かったので、クリスマスイブに娘がボーイフレンドと一緒に来たとき、私たちの最近の病気について話すことは考えもしなかった。彼が家に来たとき、夕食をあまり食べていないことに気づいた。 後でわかったことだが、彼は菌がうつるのを恐れて食事をしたがらなかったのだ。残念なことに、2人とも何らかのウイルス性の病気にかかり、コビド? 娘は多くの人と接する仕事をしているので、私たち家族が感染源である可能性は低くない。ボーイフレンドは高熱と味覚障害に苦しんでいるようだった。娘を通して、彼は私たちが以前ウイルスに感染していたことを黙っていたことにとても腹を立てていたことがわかりました。感染源は100%不明だが、彼の怒りと憤りは残った。
しかし、本題に入ると、そのボーイフレンドは、症状が始まったとき、失望(後悔)、貪欲、自己愛、貪欲、傲慢といった否定的な考えについて自分の心を思い悩ませる代わりに、自分の病気のことを私たちのせいにし始めた。苦しみが現れたとき、神はこのようなことをしてはならないと教えている。自分の心を落ち着かせ、思い悩むとき、苦しみは消え去ると神は教えている。 残念なことに、彼はそうしなかったので、症状は通常より長く続いた。ありがたいことに、彼はもう大丈夫だ。この病気は一過性のもので、深刻なものではなかったが、より深刻な病気が現れたときにやってはいけないことの見本になったと思う。
要約すると、神は、苦しみや病気が現れたとき、たとえそれが苦しみの原因であることが明らかであっても、他人を責めてはならないと教えている。神は、苦しみに関連しているかもしれない否定的な考えについて、自分自身の心を落ち着かせ、熟考するようにと言われる。現れる病気や障害は、私たちの否定的な考えに基づく過去の行いの結果であると、神は教えておられる。私たちは結局、蒔いた種を刈り取るのだ。  神はまた、もし私たちが神の教えを理解するならば、現れる病気も神の導きかもしれないと教えている。 神は、与えられた病によって、私たちの心にどんな否定的な思いがあるのかを示しているのだ。その否定的な思いが私たちを行動させ、やがて苦しみを私たちにもたらすのだ。もし私たちが否定的な考えを取り除かなければ、神は私たちの未来を見せてくださっているのだ。この場合、私はもっと何ができただろうか? 病気や苦しみは私たち自身の心に起因していることを強調すべきだった。他人やサタンや神のせいにするのではなく、自分自身の心に思いを巡らせれば、心を浄化し、健康と幸福を得ることができるのだ。
In Portuguese
Muitas vezes as pessoas me dizem que não tenho exemplos do que acontece na vida. O namorado da minha filha veio à nossa casa para a ceia de Natal. Como eu tinha algum tempo, apresentei a ele os ensinamentos de Deus no Ofudesaki. Dei a ele um livro que havia publicado recentemente, chamado God’s Recipe for Health & Happiness (Receita de Deus para Saúde e Felicidade). Percebi que ele parecia interessado e começou a folhear o livro/panfleto.  Ele me fez algumas perguntas, e eu tentei respondê-las o máximo que pude. Com cautela, eu o aconselhei sobre a orientação de Deus que ele poderia experimentar, já que eu havia explicado um pouco sobre os ensinamentos. Eu lhe disse que Deus nos dá orientação para purificar nossa própria mente. Mais uma vez, eu lhe disse que os ensinamentos eram simples. Tudo o que temos de fazer é remover nossos pensamentos negativos para obter saúde e felicidade. Esse ensinamento está no Ofudesaki, a escritura mais sagrada.
Voltando à história, nossa família, incluindo nossos netos, havia passado recentemente por uma gripe ou algum tipo de doença viral. Os sintomas eram leves, portanto, quando nossa filha chegou com o namorado na véspera de Natal, nem pensamos em contar a eles sobre nossa doença recente. Quando ele veio para nossa casa, percebeu que não havia comido muito no jantar.  Mais tarde, descobri que ele estava relutante em comer por medo de pegar os germes. Infelizmente, descobrimos que os dois tiveram algum tipo de doença viral, e ambos testaram para covid?  Não é difícil que nossa família tenha sido a fonte, pois minha filha tem um emprego que exige interação com muitas pessoas. Seu namorado parecia ter sofrido com febre alta e perda do paladar. Por meio de minha filha, descobri que ele estava muito irritado por não termos contado a ele que tínhamos o vírus antes. Seus sintomas acabaram desaparecendo, mas a raiva e o ressentimento permaneceram, embora a fonte da infecção seja 100% desconhecida.
Mas, rapidamente, para chegar ao meu ponto, em vez de o namorado refletir sobre sua própria mente quanto aos pensamentos negativos de decepção (arrependimento), cobiça, amor-próprio, ganância e arrogância, quando os sintomas começaram, ele começou a nos culpar por sua doença. Isso é o que Deus nos diz para não fazermos quando o sofrimento aparece. Quando nos acalmamos e refletimos sobre nossa própria mente, Deus nos diz que o sofrimento desaparecerá.  Infelizmente, ele não fez isso e seus sintomas persistiram por mais tempo do que o normal. Felizmente, ele está bem agora. Essa doença foi transitória e não grave, mas acho que serve como exemplo do que não fazer quando uma doença mais grave aparecer.
Em resumo, Deus nos diz que, quando o sofrimento ou a doença aparecerem, não culpemos os outros, mesmo que seja evidente que eles são a fonte do sofrimento. Deus nos diz para acalmar e ponderar nossa própria mente em busca de pensamentos negativos que possam estar associados ao sofrimento. Deus nos diz que qualquer doença e obstáculos que apareçam são o resultado de nossas ações passadas em nossos pensamentos negativos. Acabamos colhendo o que semeamos.   Deus também nos diz que a doença que aparece também pode ser a orientação de Deus se entendermos os ensinamentos de Deus.  Deus está nos mostrando quais são os pensamentos negativos que estão em nossa mente por meio da doença apresentada. É com base nesses pensamentos negativos que agimos e, por fim, trazemos o sofrimento de volta para nós. Deus está nos mostrando nosso futuro se não removermos nossos pensamentos negativos. O que eu poderia ter feito a mais nesse caso?  Eu deveria ter enfatizado que a doença ou o sofrimento tem origem em nossa própria mente. Se refletirmos sobre nossa própria mente em vez de culpar os outros, Satanás ou Deus, poderemos purificar nossa mente e alcançar a saúde e a felicidade.
Unknown's avatar

About heaventruth

A fundamentalist in the translation and interpretation of the Book of Prophecy (Ofudesaki), as it relates to the world today and in the future.
This entry was posted in Tenrikyo. Bookmark the permalink.

Leave a comment