This word shinjitsu is what our Church leaders do not completely understand. Shinjitsu is the Original pure mind that was given to the first parents of human beings. This is the mind God wants us to understand and attain. This is the truth that God wants us to spread to the world. Our prayers will not be effective until we attain the pure mind, and spread it to the world. This information is all in the Ofudesaki. Please read this sacred scripture.
解釈:
この “しんじつ “という言葉は、私たちの教会の指導者たちが完全に理解していないものです。しんじつと は、人類の最初の両親に与えられた本来の純粋な心のことです。これこそ神が私たちに理解させ、到達させたいと願っておられる心です。これこそ、神が私たちに世界に広めることを望んでおられる真理なのです。 私たちの祈りは、私たちが純粋な心を獲得し、それを世界に広めない限り、効果を発揮することはない。この情報はすべておふでさきに書かれています。この聖典をお読みください。
Interpretação:
Essa palavra “shinjitsu” é o que os líderes de nossa Igreja não entendem completamente. Shinjitsu é a mente pura original que foi dada aos primeiros pais dos seres humanos. Essa é a mente que Deus quer que compreendamos e alcancemos. Essa é a verdade que Deus quer que espalhemos para o mundo. Nossas orações não serão eficazes até que alcancemos a mente pura e a divulguemos para o mundo. Essas informações estão todas no Ofudesaki. Por favor, leia essa escritura sagrada.
Interprétation :
Ce mot “shinjitsu” est ce que nos dirigeants de l’Église ne comprennent pas complètement. Le shinjitsu est l’esprit pur originel qui a été donné aux premiers parents des êtres humains. C’est l’esprit que Dieu veut que nous comprenions et atteignions. C’est la vérité que Dieu veut que nous diffusions dans le monde. Nos prières ne seront pas efficaces tant que nous n’aurons pas
