OFUDESAKI 16-23

Interpretation:
God telling the early followers about what God will begin to do. First God telling people about the pure mind (shinjitsu), the soul (mune) and God’s guidance (yo(u)) that will occur.
解釈:
神がこれから始めることについて、初期の信者たちに伝えている。最初に神は、純粋な心(shinjitsu)、魂(mune)、神の導き( よう)が起こることを人々に伝える。
 
Interpretação:
Deus falando aos primeiros seguidores sobre o que Deus começará a fazer. Primeiro, Deus fala às pessoas sobre a mente pura (shinjitsu), a alma (mune) e a orientação de Deus (よう) que ocorrerá.
 
Interprétation :
Dieu parle aux premiers disciples de ce qu’il va commencer à faire. Dieu parle d’abord aux gens de l’esprit pur (shinjitsu), de l’âme (mune) et de la guidance de Dieu (よう) qui se produira.
Unknown's avatar

About heaventruth

A fundamentalist in the translation and interpretation of the Book of Prophecy (Ofudesaki), as it relates to the world today and in the future.
This entry was posted in Tenrikyo. Bookmark the permalink.

Leave a comment