OFUDESAKI 16-26

Interpretation:
There are two paths. One is the path of the soul (mune), where God tells us to understand the fates that come from our own souls. When we ponder the obstacles that come from our own souls, and not blame others: but ponder the negqtive thoughts in our own minds, and not act upon them. This is how we purify our own minds.
 
The second path God tells us is how to save other people after we have purified our own minds. This path we must spread the teachings to others, and then perform the Youki-tsutome. This is the path to harvest new members (youki, yougi, or youboku).
 
解釈:
二つの道がある。ひとつは魂の道(mune)であり、そこでは神は私たちに、自分自身の魂から来る運命を理解するよう説いている。自分の魂から来る障害について考え、他人を責めるのではなく、自分の心の中にある否定的な考えについて考え、それを行動に移さない。これが自分の心を浄化する方法だ。
 
神が教えてくれる第二の道は、自分の心を清めた後に他の人々を救う方法である。この道では、教えを他の人々に広め、そして陽気づとめを行っていかなければなりません。これは新しいメンバー(陽気、陽気、陽気僕)を収穫する道である。
 
Interpretação:
Há dois caminhos. Um é o caminho da alma (mune), no qual Deus nos diz para entendermos os destinos que vêm de nossa própria alma. Quando ponderamos os obstáculos que vêm de nossa própria alma e não culpamos os outros, mas ponderamos os pensamentos negativos em nossa própria mente e não agimos de acordo com eles. É assim que purificamos nossa própria mente.
 
O segundo caminho que Deus nos indica é como salvar outras pessoas depois de termos purificado nossa própria mente. Nesse caminho, devemos divulgar os ensinamentos para outras pessoas e, em seguida, realizar o Youki-tsutome. Esse é o caminho para colher novos membros (youki, yougi ou youboku).
 
Interprétation :
Il y a deux chemins. L’un est le chemin de l’âme (mune), où Dieu nous dit de comprendre les destins qui viennent de nos propres âmes. Lorsque nous réfléchissons aux obstacles qui viennent de notre propre âme, et que nous ne blâmons pas les autres, mais que nous réfléchissons aux pensées négatives dans notre propre esprit, et que nous n’agissons pas en conséquence. C’est ainsi que nous purifions notre propre esprit.
 
Le deuxième chemin que Dieu nous indique est celui qui consiste à sauver d’autres personnes après avoir purifié notre propre esprit. Cette voie consiste à diffuser les enseignements aux autres, puis à accomplir le Youki-tsutome. C’est la voie à suivre pour récolter de nouveaux membres (youki, yougi ou youboku).
 
解释:
有两条路。一条是灵魂之路(mune),上帝告诉我们要理解来自自己灵魂的命运。当我们思考来自自己灵魂的障碍,而不是责怪他人:而是思考自己心中的负面想法,而不是付诸行动。这就是我们净化自己心灵的方法。
 
上帝告诉我们的第二条道路是,在净化自己的心灵之后,如何拯救他人。在这条道路上,我们必须向他人传播教义,然后执行 “游木经”。这是收获新成员(youki、yougi 或 youboku)的道路。
Unknown's avatar

About heaventruth

A fundamentalist in the translation and interpretation of the Book of Prophecy (Ofudesaki), as it relates to the world today and in the future.
This entry was posted in Tenrikyo. Bookmark the permalink.

Leave a comment