Before God places guidance on people, they must be told God’s truth, and the guidance to be given to help them sweep their own minds. Then with the performance of our Youk-tsutome, God will begin to place guidance to the people we have conveyed God’s teachings.
解釈
神が人々に導きを置かれる前に、彼らは神の真理を告げられ、自らの心を掃き清めるための導きを与えられなければならない。そして、私たちがユーク・ツトメを行うことで、神は私たちが神の教えを伝えた人々に導きを置き始める。
Interpretação:
Antes de Deus orientar as pessoas, é preciso dizer a elas a verdade de Deus e a orientação a ser dada para ajudá-las a varrer suas próprias mentes. Então, com o desempenho do nosso Youk-tsutome, Deus começará a dar orientação às pessoas a quem transmitimos os ensinamentos de Deus.
解释:
在上帝对人们进行引导之前,必须先告诉他们上帝的真理,并给予他们引导,帮助他们扫除自己的思想。然后,随着我们 “祢的经文 “的表演,上帝就会开始对我们传达上帝教诲的人进行引导。
