OFUDESAKI 17-11

Interpretation:
The world must purify their minds before the permanent Kanrodai will be placed. The followers must pray with the Youki-tsutome-tsutome, asking God to help sweep the negative thoughts of others. When this happen, only positive fates will exist in their souls.
解釈
解釈:永久のかんろだいが置かれる前に、世間は心を清めなければならない。信者たちはよう 木つと め で祈らなければならない。そうすれば、彼らの魂には肯定的な運命しか存在しなくなる。
Interpretação:
O mundo deve purificar suas mentes antes que o Kanrodai permanente seja colocado. Os seguidores devem orar com o Youki-tsutome, pedindo a Deus que ajude a varrer os pensamentos negativos dos outros. Quando isso acontecer, somente destinos positivos existirão em suas almas.
Unknown's avatar

About heaventruth

A fundamentalist in the translation and interpretation of the Book of Prophecy (Ofudesaki), as it relates to the world today and in the future.
This entry was posted in Tenrikyo. Bookmark the permalink.

Leave a comment