OFUDESAKI 17-44

Interpretation:
The appointed time is when Oyasama passes away, to return to the Original place of human creation, where the temporary Kanrodai is located. This is when our prayer, Youki-tsutome will become effective, in saving the world.
 
 
解釈
その時とは Oyasama がこの世を去り、仮のカンロダイ(Kanroudai) がいる人類創造の原初の場所に戻る時である。 この時こそ、私たちの祈りである「陽気づとめ」が世界を救うために効力を発揮する時である。
 
Interpretação:
A hora marcada é quando Oyasama falece, para retornar ao local original da criação humana, onde se encontra o Kanrodai temporário. É nesse momento que a nossa oração, Youki-tsutome, se tornará eficaz para salvar o mundo.
Unknown's avatar

About heaventruth

A fundamentalist in the translation and interpretation of the Book of Prophecy (Ofudesaki), as it relates to the world today and in the future.
This entry was posted in Tenrikyo. Bookmark the permalink.

Leave a comment