Who wants to spread the teachings in the Ofudesaki to the world?
Unfortunately our religion is closer to 0 percent of the population of the earth, while christianity and islam are about 35% each. Why is our religion not growing?
I believe today, we are not spreading the teachings in the Ofudesaki. Instead many are focused on rituals, and ceremonies. For example, there are leaders in our church that tell us we must perform the Yorozuyo and 12 songs perfectly in Japanese for God to give blessings. This is almost impossible even for Japanese speaking people. Yet most leaders continue to stress the importance of this Service for salvation.
Some may ask, what is it we must spread to the world? God tells us in the Ofudesaki, that if we purify our minds, we are saved. What does it mean to be saved. God tells us when our minds are pure, only joy will appear from our souls, and we will always be spirited! This is the main message we must spread to the world. It is about the prevention of suffering.
God tells us how to purify our minds in the Ofudesaki. God also gives us instructions on how to spread the truth to the world. For those who disagree with me, read the Ofudesaki as it was written by Oyasama. Please prove me wrong by referencing the verse or verses? We need to spread God’s teachings of the soul and the pure mind to save the world.
誰が『おふでさき』の教えを世界に広めたいと願っているのでしょうか?
残念ながら、私たちの宗教は地球全体の人口のごくわずか、ほぼ0パーセントにとどまっており、一方でキリスト教やイスラム教はそれぞれ約35パーセントを占めています。なぜ私たちの宗教は成長していないのでしょうか?
私が思うに、現在、私たちは『おふでさき』の教えを実際には広めていません。その代わりに、多くの人々が儀式や形式にばかり目を向けています。たとえば、教会の指導者の中には、「よろづよ」や「十二下りのうた」を日本語で完璧に演奏しなければ、神様からご守護はいただけないと教える人もいます。これは、日本語を母語とする人にとってさえ、ほとんど不可能なことです。それにもかかわらず、多くの指導者はこのおつとめの形式が「たすかり」に必要だと強調し続けています。
では、「私たちは一体何を世界に広めるべきなのか?」と問う人がいるかもしれません。
神様は『おふでさき』の中で、「心を澄ましきれば、たすかる」とおっしゃっています。
では、「たすかる」とはどういう意味でしょうか?
神様は、「kokoro (mind) が澄みきれば、自分の魂からは喜びしか現れず、いつも陽気に暮らすことができる」と教えてくださっています。
これこそが、私たちが世界に伝えるべき最も重要なメッセージです。
それは、苦しみを未然に防ぐという意味でもあります。
神様は『おふでさき』の中で、私たちのkokoro (mind) をどのように澄ますべきかを教えてくださっています。
また、真実の教えを世界に広める方法についても明確に指示されています。
もし私の意見に賛同できない方がいらっしゃるなら、どうか親様が記されたままの『おふでさき』を読み直してみてください。
そして、もし私が間違っているのであれば、そのことを示す節を挙げて、私の誤りを証明してください。
