Summary of the Ofudesaki

What is our religion about? What makes it different from any other religion? Unlike other religions, God has given us the instructions to live the “Joyous life”. These instruction are in the Ofudesaki, the most sacred scripture in the world. The Ofudesaki is written in hiragana, and written in waka style poetry. Each verse composed of 5-7-5, and 7-7 syllables. The Tenrikyo religon accepts this scripture to be from God.
To explain why I have written this little pamphlet, let me give you a little history of myself. I grew up in a family that was involved in the Tenrikyo church. We prayed with the seated Service every day, and attended the monthly Service. My Parents eventually became Reverends of the religion. On my part, I accepted the teachings, and reluctantly performed the Youki-tsutome daily, attempted to perform the Yorozuyo and 12 dances, and participated in the pilgrimages to Japan, even receiving my Osazuke by attending the besseki lectures. But about 12 years ago, I started questioning some of the teachings that church leaders advocated. Procedures like why our we dancing in front of God, and reciting what God already knows. Why are we dancing in Japanese attire, and speaking in Japanese? Why are we offering food to God? Why the Osazuke does not always work? What is the purpose of our religion?
Since the Ofudesaki is the core of our teachings, I decided to translate the Ofudesaki word for word, and verse for verse, unlike the translation by Tenrikyo Church Headquarter. To my surprise the translations were not accurate, especially in vital teaching that God wants us to understand. The Ofudesaki is repetitive, and may not be easy to read for people who are impatient, and want to understand quickly. This is why I have written a short pamphlet summarizing the important points of the Ofudesaki. I hope the summary will help you understand the purpose of our religion, and will influence you to read the complete Ofudesaki to understand God’s instructions to save oneself, and also to save the world.
私たちの宗教は何についてのものでしょうか。他のどの宗教と何が違うのでしょうか。ほかの宗教とは異なり、神は私たちに「陽気ぐらし」を生きるための教えを授けてくださいました。その教えは、この世で最も神聖な経典である『おふでさき』に記されています。『おふでさき』はひらがなで書かれ、和歌の形式で綴られています。各節は五・七・五、そして七・七の音数で構成されています。天理教は、この経典が神からのものであると受け入れています。
私がこの小冊子を書いた理由を説明するために、少し自分の経歴をお話しします。私は天理教に関わる家庭で育ちました。毎日、座りづとめで祈り、毎月の月次祭にも参加していました。やがて両親はこの宗教の教師(リバレンド)となりました。私自身も教えを受け入れ、しぶしぶながら毎日ようきづとめを行い、よろづよや十二下りの手踊りを試み、日本へのおぢばがえりにも参加し、別席講話を受けておさづけも頂きました。
しかし、約12年前、教会の指導者たちが説くいくつかの教えに疑問を持ち始めました。なぜ神の前で踊るのか、なぜ神がすでに知っていることを唱えるのか。なぜ日本の装束で踊り、日本語で話すのか。なぜ神に食べ物を供えるのか。なぜおさづけはいつも効くわけではないのか。そもそも、私たちの宗教の目的とは何なのか。
教えの中心である『おふでさき』に立ち返り、私は天理教教会本部の訳とは異なり、一語一語、節ごとに忠実に翻訳することにしました。すると驚いたことに、特に神が私たちに理解させようとしている重要な教えにおいて、既存の翻訳が正確でない部分があることに気づきました。『おふでさき』は繰り返しが多く、せっかちな人やすぐに理解したい人にとっては読みやすいものではありません。そこで私は、その重要な要点をまとめた短い小冊子を書くことにしました。この要約が、私たちの宗教の目的を理解する助けとなり、さらに『おふでさき』全体を読み、自己を救い、そして世界を救うための神の教えを理解するきっかけとなることを願っています。
Unknown's avatar

About heaventruth

A fundamentalist in the translation and interpretation of the Book of Prophecy (Ofudesaki), as it relates to the world today and in the future.
This entry was posted in Tenrikyo. Bookmark the permalink.

Leave a comment