CHAPTER 13

OFUDESAKI/ CHAPTER 13 TENRIKYO

(Kyoumade wa) (nanika shinpai) (shita naredo)      *-

(Asunichi kara wa) (ou kuwan no michi) 13-1

Until today, whatever worries you did,

from tomorrow, a path of responsibility.

(imamade wa) (donna nanjuu na) (michisuji mo)   *-

(miete aru kara) (kotowari bakari) 13-2

Until now, what difficulties of the paths

I  saw, there were warnings only.

(konosaki wa) (tashika ukeyau) (Tsukihi niwa)    *-

(donna koto demo) (abunaki wa nai) 13-3

Hereafter, certain assurance from God,

whatever kind of matter, there will be no danger.

(dandan to) (donna hanashi o) (kiita tote)     *-

(sekai tanoshime) (Tsukihi hataraki) 13-4

Step by step, whatever talk one hears to receive,

the world rejoice, God will work.

(korekara wa) (Tsukihi dekakeru) (hataraki ni)      *-

(nani o suru tomo) (tare mo shiromai) 13-5

From now on, God will go forth to work.

But what will do, anyone does not know.

(nichinichi ni) (sekai no tokoro) (misumaseba)     *-

(ichiretsu kodomo) (ijirashii koto) 13-6

Day after day, the world’s places looking at it,

everyone, my children , a pitiful matter.

(Tsukihi niwa) (dandan donna) (koto demo na)      *-

(tasukeru moyou) (seku bakari ya de) 13-7

From God, step by step  whatever matter.

to save, the preparation I hasten only.

(koremade wa)( kotowari bakari) (yute oita)    *-

(mou korekara wa) (kotowari wa nai) 13-8

Until now, only warnings said to be placed. 

From now on, the warnings will be none.

(kyoumade wa) (nanimo shirazu ni) (ningen no)    *-

(kokoro bakari de) (shinpai o shita) 13-9

Until today, knowing nothing, human’s

mind only, you have worried.

(korekara wa) (kokoro shikkari) (irekaete)   *-

(Kami ni motarete) (Youki-zutome o) 13-10

From now, the mind firmly replace it.

Lean on God, and perform the Joyous Service.

(shitaru nara) (sono mama suguni) (shikkari to)    *-

(riyaku arawasu) (kore o mite kure) 13-11

When it is done, by it self, quickly and reliably

blessing  will be revealed. Watch for this and come.

(kore saika) (tashika riyaku ga) (mieta nara).    *-

(ato wa itsu demo) (mina Kanroudai) 13-12

This circumstance, certainly the blessings are seen.

Afterward, always all the Central pillar.

(konosaki wa) (Tsukihi ichidou) (yuuta koto)     *-

(donna koto demo) (somuki dekemai) 13-13

Hereafter,what God once said about,

whatever matter, you cannot disobey.

(Tsukihi yori) (yuutaru koto o) (kesu naraba)    *-

(suguni shirizoku) (shouchi shite iyo) 13-14

From God, what I say, if you erase it

I will quickly withdraw (fire and water). Ponder over it.

(imamade wa) (uchi mo sekai mo) (shinjitsu no)      *-

(kokoro ni) (wakari sarani) (nai node) 13-15

Until now, those within and the world also, about the Original mind,

the mind becomes, understanding furthermore does not exist.

(Tsukihi niwa) (daiichi kore ga) (zannen na)    *-

(nanto kore oba) (sumashitaru nara) 13-16

For God, this is the greatest regret.

How this, God will settle.

(kono kokoro) (doushita naraba) (wakaru yara)   *-

(nandemo iken) (seneba naran de) 13-17

This mind, how will it occur, to understand?

In any case, admonishment must be done.

(iken demo) (chotto no hito dewa) (nai karani)    *-

(ouku no mune ga) (kore wa mutsukashi) 13-18

To admonish, however a small number of people it is not, because 

there are many hearts. This is difficult

(ika hodoni) (mutsukashi koto to) (yuuta tote)   *-

(meimei no kodomo) (iken suru zo ya) 13-19

How much, a difficult  matter, that is said to obtain,

each child, I shall admonish.

(kono moyou) (doushita naraba) (yokarou zo)    *-

(nandemo Kami no) (zanen arawasu) 13-20

This preparation, what is the best way to accomplish it?

By all means, God’s regret, will be revealed.

(nichinichi ni) (Kami no mune niwa) (dandan to)   *-

(hokori ippai) (tsumori aredomo) 13-21

Day by day, God’s heartgradually

much dust piles up on it.

(kono hokori) (souji suru no wa) (mutsukashii)    *-

(tsutome nari tomo) (kakaritaru nara) 13-22

This dust, sweeping to do,  is difficult.

By the Service, to occur certainly, if it is started.

(kokoro sai) (shinjitsu Kami ga) (uketoreba)       *-

(donna hokori mo) (souji suru nari) 13-23

The mind, on the occasion the Original mind God accepts,

whatever dust, I will sweep to do

(ichiretsu no) (mune no uchi sai) (sukiyaka ni)    *-

(souji shitateta) (koto de aru nara) 13-24

Everyone’s  innermost heart on the occasion that it is completely

swept clean. If this occurs,

(sorekara wa) (sekaijuu wa) (ki ga isamu)     *-

(youkizukume ni) (hitori naru zo ya) 13-25

then afterwards, in the world, the minds will be spirited.

Complete joy, by itself will occur.

(shikato kike) (takayama nitemo) (tanisoko mo)    *-

(mireba Tsukihi no) (kodomo bakari ya) 13-26

Firmly listen, the high mountains at, the low valleys also,

I see God’s children only.

(ningen mo) (ichiretsu kodomo) (kawaikaro)     *-

(Kami no zannen) (kore omote kure) 13-27

Humans also, everyone, your children you love.

God’s regret, think about it and come.

(koremade wa) (dono yona koto o) (mita totemo)    *-

(Kami no hou niwa) (jitto mite ita )13-28

Until now, what kind of  things, have been seen, although,

from the perspective of God, looked motionless, to be.

(konotabi wa) (mou hi ga tsunde) (aru kara na)    *-

(donna koto demo) (mina yuu hodoni) 13-29

This time, now as the day has passed, because this exist

What kind of things , I shall speak out on everything.

(Tsukihi niwa) (sekaijuu o) (miwatasedo)      *-

(moto hajimari o) (shirita mono nashi) 13-30

God, the world, looking at over

The Origin beginning, knowing person is nonexistent.

(kono moto o) (douzo sekai e) (oshietasa)    *-

(sokode Tsukihi ga) (arawarete deta) 13-31

This Origin, by all means to the world, I would like to teach.

Therefore, God has gone out to be revealed.

(konotabi no) (Tsukihi zanen to) (yuu mono wa)     *-

(yoi naru koto de) (nai to omoe yo) 13-32

This time, God, the regret that is said about,

auspicious becoming matters , nonexistent to think about.

(Tsukihi niwa) (kono shinjitsu o) (sekaijuu e)        *-

(doushite nari to) (oshietai kara) 13-33

To God, this Original mind, to the world, 

how is it to occur? God will like to teach.

(sore shirazu) (Tsukihi yuu koto) (mina keshite)    *-

(ato wa ningen) (gokoro habikaru) 13-34

Unaware of that, what God says, all is erased.

Afterwards, human minds run rampant.

(konosaki wa) (Tsukihi no zanen) (ripuku o)     *-

(mina harasu de na) (kore ga shouchi ka) 13-35

Hereafter, God’s regret and anger,

all will be cleared. This you must ponder.

(Tsukihi nimo) (zanen rippuku) (harashitara)    *-

(ato wa mezurashi) (michi o tsukeru de) 13-36

Concerning God, regret and anger are  cleared away,

afterward, a marvelous path I will build.

(kono michi wa) (douyuu koto ni) (omou kana)     *-

(yorozu tagaini) (tasuke bakari o) 13-37

This path, what is it about, you may wonder.

All mutual salvation only.

(sekaijuu) (tagaini tasuke) (suru naraba)    *-

(Tsukihi mo kokoro) (mina hikukeru) 13-38

The world, if mutual salvation is done.

God also, the minds will all be accepted.

(Tsukihi nimo) (kokoro hikiuke) (suru kara wa)       *-

(donna koto demo) (hataraki o suru) 13-39

Concerning God, because God will accept the minds,

in anythings, work will  be done.

(hataraki mo) (douyuu koto ni) (omou kana)    *-

(zen to aku to o) (wakeru bakari ya) 13-40

The workings, what is it about you may think.

Good and evil, to distinguish only.

(kyoumade wa) (donna akuji to) (yuuta tote)    *-

(waga mi ni shirita) (mono wa arumai) 13-41

Until today, what misfortune that is said one receives

on one’s body, a knowing person does not exist.

(kono kokoro) (Kami ga shinjitsu) (yute kikasu)  *-

(mina ichiretsu wa) (shiyan shite kure)  13-42

This mind , God the Original mind I will tell and inform. 

All everyone ponder it and come.

(sekaijuu) (ichiretsu wa mina) (kyoudai ya)       *-

(tanin to yuu wa) (sarani nai zo ya) 13-43

The world, everyone are all brothers and sisters.

Outsider to say, furthermore is nonexistent.

(kono moto o) (shiritaru mono wa) (nai node na)     *-

(sore ga Tsukihi no) (zanen bakari ya) 13-44

This Origin , knowing person, is nonexistent.

That is God’s regret only.

(takayama ni) (kurashite irumo) (tanisoko ni)    *-

(kurashite irumo) (onashi tamahii)13-45

In the high mountains who are  living in, and the low valley

who are living in, they have the same souls.

(soreyori mo) (dandan tsukau) (dougu wa na)    *-

(mina Tsukihi yori) (kashimono naru zo) 13-46

Furthermore, step by step, the instruments (bodies) one uses

are all from God, borrowed to become.

(sore shirazu) (mina ningen no) (kokoro dewa)    *-  

(nando takabiku) (aru to omoute) 13-47

Unaware of that, all from human  minds,

how high and low existing, they are thinking.

(Tsukihi niwa) (kono shinjitsu o) (sekaijuu e)   *-

(douzo shikkari) (shouchi sashitai) 13-48

To God, this Original mind, to the world,

by all means, firmly will like us to ponder

(kore saika) (tashikani shouchi) (shita naraba)    *-

(muhon no nee wa) (kirete shimau ni) 13-49

This circumstance,  if certainly pondering is done,

the root of rebellion will be cut off, and come to an end.

(Tsukihi yori) (shinjitsu omou) (takayama no)    *-

(tatakai saika) (osametaru nara) 13-50

From God, the Original mind thinking, the high mountain’s 

war, if on the occasion it ends.

(kono moyou) (doushita naraba) (osamarou)   *-

(youki zutome ni) (detaru koto nara) 13-51

This condition, how is it to become settled?

The Joyous Service, if  this appears to occur.

(kono kokoro) (tare ga yuu towa) (omouna yo)    *-

(Tsukihi no kokoro) (bakari naru zo ya) 13-52

This mind, who is it to say to about, do not wonder.

God’s mind, only to become.

(kono Tsutome) (takayama nitewa) (mutsukashii)    *-

(Kami ga shikkari) (hikiuke o suru) 13-53

This Service, in the high mountains, it is difficult.

God will firmly give assurance.

(konotabi wa) (donna koto demo) (shinjitsu ni)  *-

(tashika ukeya) (hataraki o suru) 13-54

This time in all matters, by attaining the Original mind,

certain assurance, I will work.

(Kami ga dete) (sekaijuu o hatarakeba)     *-

(donna Tsutome mo) (kowami nai zo ya) 13-55

God goes out and if throughout the world works,

whatever Service, there will be no fear.

(shikato kike) (takayama ya tote) (tanisoko o)     *-

(mamani shirareta) (koto de aredomo) 13-56

Listen carefully, the high mountains unpleasant acquired. To the low valley,

are doing as they please. The occurrences exist. 

(korekara wa) (Tsukihi kawari ni) (deru hodoni)      *-

(mamani shiyo nara) (sureba shite miyo) 13-57

From now on, God to change things, will go out because  

if they do as they please, look at what happens.

(imamade to) (nanika monku ga) (chigau de na).      *-

(korekara saki wa) (Kami no mama ya de) 13-58

Until now, whatever situation, there was no difference.

From now on, in the future, it will be as God pleases.

(Tsukihi yori) (amakudari taru) (kokoro na).   *-

(nanno koto yara) (tare mo shiromai) 13-59

About God descending from heaven to do, the mind thinking, 

what is it about. No one knows.

(daiichi wa) (ryuuke tsukuru o) (tasuketasa)       *-

(koe ichijou o) (oshietai kara) 13-60

Foremost,  the harvest to reap to save.

Solely the Fertilizer (Joyous Service), to teach

(koe demo na) (doushite kiku to) (omouna yo)       *-

(kokoro o Kami ga) (uketorita nara) 13-61

The fertilizer, how does it become effective, do not think.

The mind, if God accepts it.

(imamade wa) (shinjitsu Kami ga) (yute aredo)   *-

(uchi kara shitemo) (utagau bakari) 13-62

Until now, the Original mind, God has been speaking about.

From within to do,  you only have doubts.

(konotabi wa) (nani o yuutemo) (utagau na)    *-

(kore utagaeba) (Tsukihi shirizoku) 13-63

This time, whatever is said, do not doubt.

If you have doubt, God will withdraw (fire and water).

(kono koto wa) (akudoi hodomo) (yuute oku).    ?

(kore utagaeba) (makoto koukwai) 13-64

About this, the state of evilness I say I will  place.

This if you have doubts, it will be truly frightening.

(Tsukihi yori) (ichidou yuute) (oita koto)     *-

(itsu ni naritemo) (chigau koto nashi) 13-65

From God, once said, this put in place,

whenever it occurs, there will be no error.

(imamade wa) (Tsukihi nani goto) (yuuta tote)   *-

(mina utagoute) (yuikesu bakari) 13-66

Until now, God, what about was said one to receive,

all doubted and erased only.

(Tsukihi niwa) (daiichi kore ga) (zannenna)     *-

(nandemo kore o) ( shikato kimeru de) 13-67

For God, foremost, this is the regret.

By all means, this I shall certainly settle.

(korekara wa) (Tsukihi yuu koto) (nani goto mo)   *-

(somukan youni) (Kami ni motare yo) 13-68

From now on, what God says, whatever matter,

you must not go against. You must lean on God.

(shitaru nara) (Kami nou hou nimo) (shinjitsu ni)  *-

(tashika hikiuke) (hataraki o suru) 13-69

If it is done, toward God’s direction to attain the Original mind.

I Certainly assure, I will work.

(Tsukihi niwa) (kora hodo kudoki) (tsumeru kara)    *-

kokoro chigaeba suguni shirizoku 13-70

For God, devoting to the extent of my persuasion that pile up.

If the mind is mistaken, I will quickly withdraw (fire and water/receive illness).

(shinjitsu ni) (kokoro ni makoto) (aru naraba)    *-

(donna tasuke mo) (chigau koto nashi) 13-71

The Original mind, in the mind, if it truly exist, 

whatever salvation, there is no error.

(konosaki wa) (ryuuke no koe o) (chigawan yo)    *-

(douzo shikkari) (shouchi shite kure) 13-72

Hereafter, harvest’s fertilizer, for it not to fail,

please firmly ponder and come.

CHAPTER 13   PART 2 TENRIKYO

(kyoukara wa) (Tsukihi no omou) (koto oba no)    *-

(dono yona koto mo) (mina yuikakeru) 13-73

From today, what God’s thinking about. God,

what kind of things, all will be told.

(imamade mo) (taite hanashi mo) (toitaredo)    *-

(Tsukihi omowaku) (mada yuute nai) 13-74

Up until now, almost all talks I have explained.

God’s intention, yet I have not told.

(korekara wa) (donna hanashi o) (shitaru tomo)   *-

(kore o kanarazu) (uso to omouna) 13-75

From now on, whatever talks I may give,

These are certainly lies, do not think.

(dono yona) (koto o yuu yara) (shiren de na)    *-

(Tsukihi no kokoro) (seete iru kara) 13-76

What kind of thing I say, you do not know.

God’s mind, there is hastening.

(kono kokoro) (douyuu koto ni) (omou kana)     *-

(nihon mo kara mo) (tenjiku made mo) 13-77

This mind, what is it about, one may wonder.

nihon also, kara also , and as far as India. 

(kono aida) (michinori yohodo) (aru keredo)     *-

(ichiya no ma nimo) (hataraki o suru) 13-78

This span, great distance there are.

In one night in time, I will work.

(kono hanashi) (ningen nanto) (omote iru)    *-

(Tsukihi kashimono) (mina waga kodomo) 13-79

This talk, human bodies, what are you thinking?

God’s loan, you are all my children.

(itsumade mo) (Tsukihi jikkuri) (shite ireba)    *-

(itsu ni naritemo) (osamaru me nashi) 13-80

As long as God keeps still,

whenever , there will be no vision of settling. 

(soreyue ni) (Tsukihi dekakeru) (hataraki ni)     *-

(doko e deru yara) (shirita mono nashi) 13-81

Therefore, God will go forth to work.

Where will go, knowing person does not exist. 

(sekaijuu) (kokoro sumasu to) (yuu kara wa)     *-

(chotto no koto ya to) (sarani omouna) 13-82

In the world, the minds I will  settle I say.

Trivial matter, furthermore do not think.

(dono youna)( koto demo meimei) (mune no uchi)     *-

(sumashite naraba) (abunaki wa nai) 13-83

In whatever kind of occurrence, the individual innermost heart,

if it is purified, there will be no danger.

(dandan to) (Tsukihi Nichinichi) (omowaku wa)     *-

(ouku no hito o) (matsu bakari ya de) 13-84

Step by step, God, day by day is thinking,

many people I am waiting only.

(kono hito o) (douyuu koto de) (matsu naraba)     *-

(ichiretsu waga ko) (Tasuketai kara) 13-85

These people, what is it about that I am waiting to occur.

Everyone of my children, because I want to save.

(kotoshi niwa) (donna Mezurashi) (michisuji ga)     *-

(miete kuru yara) (kore shiren de na) 13-86

This year, what a marvelous path

will be seen. This you do not know.

(kuchi saki de) (nanbo shinjitsu) (yuuta tote) *-

(tare ka Kikiwake) (suru mono wa nai) 13-87

By the mouth previously, how much about the Original mind, is said to receive,

who understands to accomplish person, there is not.

(soreyue ni) (Tsukihi Konotabi) (dono youna)   *-

(koto mo shinjitsu) (mina shite miseru) 13-88

Therefore, God at this time, whatever kind 

of matter, the Original mind, all will be shown. 

(dono youna) (koto o shitaru mo) (ningen no)       *-

(kokoro majiru to) (sarani omouna) 13-89

What kind of things that are done, human’s

mind is mixed, furthermore do not think.

(Tsukihi niwa) (amari shinjitsu) (mikaneru de).    *-

(sokode dono yona) (koto mo suru no ya) 13-90

To God, not to let the Original mind pass unnoticed.

Therefore, whatever kind of things I will do.

(ika hodono) (gouteki tarumo) (wakaki demo)     *-

(kore o tayori to) (sarani omouna) 13-91

However strong or young you may be,

This is reliable, furthermore do not think.

(konotabi wa) (Kami ga omote i) (arawarete)    *-

(juuyojizai ni) (hanashi suru kara) 13-92

At this time, God is thinking to reveal.

Free and unlimited blessings, the talk I will do.

(dono youna) (koto mo shinjitsu) (suru kara wa)    *-

(mune no uchi yori) (hitori sumikiru) 13-93

What kind of occurrences , because the Original mind to accomplish, 

from what comes from the innermost heart, by itself, one may settle.

(imamade wa) (ichiretsu wa) (mina ningen no)    *-

(kokoro bakari de) (shiyan shitaredo) 13-94

Until now, everyone, all human’s

mind only, you have been pondering with.

(konotabi wa) (dono yona koto mo) (ningen no)    *-

(kokoro shiyan wa) (sarani iran de) 13-95

This time, whatever kind of occurence also, human’s

mind pondering, furthermore, is not needed.

(nanimo kamo) (dono yona koto mo) (yuute oku)

(nani o yuutemo) (uso to omouna) 13-96

In all things, whatever kind of matter that I say I will place

Whatever is said, lies do not think.

(takayama de) (dono yona mono ga) (habikaru mo)   *-

(kono shinjitsu o) (tare mo shiromai) 13-97

In the high mountains, whatever kind of persons, are rampant.

This Original mind, no one knows.

(Tsukihi niwa) (donna tokoro ni) (iru mono mo)     *-

(mune no uchi oba) (shikato mite iru) 13-98

To God, wherever place a person exist,

the innermost heart, God is certainly is looking at.

(mune no uchi) (Tsukihi kokoro ni) (kanoutara)     *-

(itsu made nari to) (shikato funbaru) 13-99

The innermost heart, to God’s mind, if accepted,

forever to occur, I certainly will stand firm.

(Tsukihi yori) (Nichinichi kokoro) (sekikomedo)     *-

(soba no kokoro ni) (wakari nai node) 13-100

From God, day by day my mind hastens.

Those minds close to me, understanding is nonexistent.

(sekikomi mo) (nanino koto ya to) (omou kana)    *-

(ryuuke tsukureba) (mizu ga hoshikaro) 13-101

The hastening, about what are you thinking?

The harvest (members) to produce, you may need water (pure mind).

(kono hanashi) (mina ichiretsu no) (kokoro niwa)     *-

(nanto omoute) (shiyan shite iru) 13-102

This talk, all everyone’s mind,

what thoughts are you pondering?

(Tsukihi niwa) (daiichi kore o) (tasuketasa)    *-

(sokode dono yona) (koto mo yuu no ya) 13-103

To God , this is important, I will like to save (you all).

Therefore, what kind of things I will say.

(nanimo kamo) (Tsukihi ika hodo) (kudoitemo)    *-

(makoto ni kiite) (kureru mono nashi) 13-104

Whatever matter, God no matter how much persuasion given,

truly to listen and come, person does not exist.

(soreyue ni) (Tsukihi no zannen) (rippuku ga)     *-

(yamayama tsumori) (kasanarite aru)  13-105

Therefore,  God’s regret and anger has

mountainously piled upon each other.

(imamade wa) (tsukihi kitaran) (Soreyue ni)     *-

(jitto shiteita) (koto de aredomo) 13-106

Until now, God has not come out, therefore

I have been keeping still.

(konotabi wa) (mo hi ga tsunde) (aru kara na)     *-

(donna shigoto mou) (hayaku kakaru de) 13-107

This time, as the days have passed,

whatever work, quickly I will start.

(konosaki wa) (dono yona michi ga)( aru totemo)     *-

(hito o uramina) (waga mi urami ya) 13-108

Hereafter on whatever kind of path that exist, by no means,

to a person, do not hold a grudge. Your own self reproach.

(kono hanashi) (doko no koto tomo) (yuwan de na)    *-

(takayama nitemo) (tanisoko made mo) 13-109

This talk, where it is about , I do not say.

The high mountains at, and the low valleys also.

(dono youna) (koto o yu mo) (tasuketasa)      *-

(sokode iroiro) (kudoki tsumeta de) 13-110

What kind of thing I will say. I want to save you.

Therefore, various persuasions I will pile up on you.

(konosaki wa) (nani o yuutemo) (dono yona)    *-

(koto demo ashiki) (koto wa yuwan de) 13-111

Hereafter, whatever I say. What kind

of things, but evil things, I do not say.

(shinjitsu no) (tasuke bakari o) (seku karani)   *-

(sokode Dandan) (iken shita no ya) 13-112

The Original mind’s salvation only, I hasten.

Therefore, step by step, admonitions are done.

(shinjitsu ni) (kokoro sumashite) (sono ue wa)    *-

(tasukeru moyou) (hayaku oshieru) 13-113

For the Original mind, the mind is purified. Upon that,

the salvation, the preparations quickly will be taught.

(kono tasuke) (douyuu koto de) (aru naraba)     *-

(houso sen yono) (mamori tsutome o) 13-114

This salvation, what is it about for it to exist.

Small pox without, like protection Service to perform.

(mata tasuke) (Yamazu shinazu ni) (yowaran no)    *-

(shouko mamori o) (hayaku yaritai )13-115

Another salvation without illness, without death and without weakening’s

Proof protections, I will like to give.

(nanimo kamo) (yorozu tasuke o) (seku karani)    *-

(kokoro shidai ni) (donna koto demo) 13-116

In everything, world salvation I hasten because

depending on the mind, anything……

(ichiretsu wa) (mina meimei no) (mune shidai)     *-

(donna koto oga) (kanawan de nashi) 13-117

Everyone, all individuals are dependent on the heart.

There is nothing large that cannot be realized.

(amagoi mo) (imamade Kami ga) (shinjitsu ni)      *-

(nanimo yuutaru) (koto wa nakeredo) 13-118

Praying for rain also, until now, God for the Original mind,

everything said about, was nonexistent.

(konotabi wa) (dono yona koto mo) (shinjitsu o)      *-

(tazune kuru nara) (mina yute kikasu) 13-119

This time, what kind of things. The Original mind,

if you come to visit , all would be said and informed.

(Tsukihi niwa) (nani kanawan to) (yuwan de na)    *-

(Mina meimei no) (kokoro shidai ya) 13-120

To God, what will not comes true, I will not say.

all the individual’s mind, it depends on.

Click to continue to: Chapter 14

19

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s