What the blank

私たちの宗教はとてもシンプルだ。必要なのは、自分のkokoro (mind) を浄化するために、自分の魂を理解することだ。自分の魂を理解すれば、このようなことは起こらない:
 
浮気
嘘をつく
憎しみ
怒り
盗み
殺人
不倫
麻薬
堕落
自殺
不倫
戦争
復讐
詐欺
横領
暴力団活動
魂を理解すれば、起こること
健康
幸福
 
魂とは何か?ほとんどの人が魂の存在を信じている。私たちの肉体が死ぬと、魂は肉体を離れて天に昇り、永遠に生きることを知っている。多くの人は輪廻転生を信じ、魂は再び地上に降りて新生児に入り、人生をやり直すと信じている。 また、私たちが地上にいる間に犯した罪や否定的な行為に対して報いを与えたり罰を与えたりするのは神であると多くの人が信じている。したがって、私たちは神に罪の許しを請い、神の怒りから逃れることができる。
 
 
しかし、神は『おふでさき』の中で、私たちの行動を監視しているのは肉体を持つ私たち自身の魂であると教えている。魂は、否定的な考えに基づいて行動した私たちのデメリットを集め、それを蓄積し、やがてそのデメリットを私たちの運命として私たちに返す。私たちは、自分自身の魂のために蒔いた種を刈り取るのだ。私はずっと善良だったが、今は苦しんでいる。カルマや因果応報を理解するのを難しくしているのは時間である。多くの場合、魂は次の生涯まで私たちの行動の影響を現さない。私たちの肉体が死ぬと、魂は私たちの運命とそれに関連する思考を次の生へと運び、そこで運命が顕在化する。正義は常に、私たち自身の魂のおかげで実現する。
 
私たちの人生に現れるものは、私たち自身が行ったことを映し出す鏡にすぎない。人間の本性は、自分の苦しみを他人のせいにすることだ。この世に争いが絶えないのはそのためだ。しかし私たちの魂は、私たちの過去の行動と、それに付随する思考を見せてくれているのだ。他人や神を責めるのではなく、自分自身のkokoro (mind) を落ち着かせ、その出来事に付随する否定的な思考について熟考するべきだ。その思いを行動に移さなければ、自分のkokoro (mind) を徐々に浄化していくことができる。kokoro (mind) が清らかであれば、自分の魂からは喜びしか生まれない。 これは、多くの人が自分の人生に間違ったことが起きたときに、それを正すためにすることとは正反対だ。魂のメッセンジャーに立ち向かおうとするのだ。メッセンジャーを殺してはいけない! しかし、問題を解決するために、自分自身の内側に目を向けるのだ。自分の否定的な考えを取り除かなければならない。 世界を変えるには、まず自分自身を変えなければならない。どうやって自分を変えるのか?自分のマイナス思考を浄化しなければならない。そのネガティブな思考とは、失望、貪欲、自己愛、貪欲、傲慢などである。自分の力でこれらの思いを完全に取り除くことができるのは稀である。神は、自分自身の魂から障害や苦しみが現れるとき、自分自身のkokoro (mind) を熟考するようにと言われる。kokoro (mind) を静め、苦しみに付随する否定的な思いに振り回されないようにすれば、次第にkokoro (mind) を浄化することができる。 そうなれば、障害や反対や苦しみが人生に現れることはない。あなたの魂は、あなたに健康と幸福だけを
 
 
Our religion is very simple. All we need to do is understand our own soul to purify our own minds.  If we understand the soul these are the things that will not happen to us:
cheating
lying
hating
anger
stealing
killing
adultery
drugs
Corruption
Suicide
Adultery
Wars
Revenge
Deceit
Embezzlement
gang activity
Divorce
Suing
Illness
Accidents
 
If we understand the soul, things that will happen to us:
Health
Happiness
 
 
What is the soul? Almost everyone believes in the soul. We know when our physical body dies, our souls leave our bodies to ascend to heaven to live for eternity. Many believe in reincarnation and believe that the soul will descend back to earth to enter a newborn to start life over again.  Many also believe that it is God that rewards or punishes us for our sins or negative actions where we are on earth. Therefore, we can ask God for forgiveness for our sins, and get away from God’s wrath.  
 
But God tells us in the Ofudesaki that it is our own souls, while in our physical bodies that monitor our behavior. It collects our demerits from acting on our negative thoughts, it stores them, and eventually manifest these demerits as our fates back to us. We reap what we have sowed because of our own souls. Some will say I have been good all my life, but I am suffering now. It is time that makes it difficult to understand karma or cause and effect. Manytimes the soul does not manifest the effects of our actions until our next lifetime. When our physical body dies, the soul takes our fates and their associated thoughts to our next live, where the fate will be manifested. Justice is always delivered because of our own souls.   
 
What appears in our life is but a mirror of what we have done ourselves. Human nature is to blame others for our sufferings. This is why there is so much conflict in this world. But our soul is showing us our past actions and their associated thoughts that are attached to them. Instead of blaming others or God, we should calm our own minds, and ponder the negative thoughts that are attached to the incident. If we do not act upon these thoughts, we can gradually purify our own minds. When our minds are pure, only joy will come from our own souls.  This is opposite of what most people do to rectify a wrong when it appears in their lives. They try to confront the messenger of the soul. Remember don’t kill the messenger!  But look within yourself, to remedy the problem. One must remove their own negative thoughts.  So to change the world, we must change ourselves first. How do we change ourselves? We must purify our minds of our negative thoughts. These negative thoughts are disappointment, covetousness, self-love, greed, and arrogance. It is rare that we can completely remove these thoughts by ourselves. God tells us to ponder our own minds when obstacles or suffering appears from our own souls. If we can calm our minds, and not act upon the negative thoughts attached to the suffering, we can gradually purify our minds.  When this happens, obstacles, oppositions and sufferings will not appear in your life. Your soul will only bring you health and happiness.
Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDESAKI 2-18

Posted in soul | Tagged | Leave a comment

OFUDESAKI 2-17

Posted in soul, SPIRIT | Tagged | Leave a comment

Donald Trump

Last post I said that the Ofudesaki is the truth, like the laws of nature. Within it, contains information about the soul  that we must understand, to help us live a happy and healthy life.  God has given us the instructions in the Ofudesaki to attain health and happiness.  But God also in the Ofudesaki gives us instructions on how to spread the truth to others. This requires an institution or religion to spread the truth to the world. Why do we need religion to spread the teachings to others. Like other laws of nature, should’nt  the presence of the soul and karma be obvious?  Unfortunately because we can’t  remember our previous lives, we can’t see the relationship between cause and effect. God in the Ofudesaki tells us that people will have a difficult time understanding the soul and karma because of this. This is why religion is important in Tenrikyo. God has given us a special prayer asking God to help convince these people we have conveyed the truths to.  This service is called the Youki-tsutome.  When God accepts our prayer, God places illness as guidance on their bodies depending on the amount and kind of negative thoughts they have in their minds. It is these negative thoughts that they will act upon, that creates their negative fates. It is these fates that the soul collects, stores, and eventually manifest as obstacles or suffering back to us.  So by these illness, God is showing them their future if they do not remove their negative thoughts. So it is paramount that when spreading God’s truth, we also tell people that God may place illness upon them to help them understand what their own souls do. 
 
Some may not understand the guidance that appears, and will think the illness as coincidental, and may seek medical help. But some may understand God’s guidance and will come to us to be healed. We perform the Osazuke to heal them, and further convey the soul, to purify their minds. It is our religion that helps spread the truth of the soul and karma. But unfortunately like other religions, custom, rituals, and ceremonies have taken more importance over God’s truths. We must read the Ofudesaki. 
 
 
前回、おふでさきは自然の法則のような真理であると述べた。その中には、私たちが幸せで健康な人生を送るために理解しなければならない、魂に関する情報が含まれています。 神様はおふでさきに、私たちが健康で幸福になるための指 示を与えてくださっています。 しかし、神はおふでさきの中で、真理を他の人々に広める方法についても指示を与えています。そのためには、真理を世に広めるための組織や宗教が必要です。なぜ教えを広めるために宗教が必要なのでしょうか?他の自然の法則と同じように、魂やカルマの存在は明らかなはずではないか。 残念ながら、私たちは前世を覚えていないので、原因と結果の関係を見ることができない。そのため、魂やカルマを理解するのは難しいだろうと、『おふでさき』の中で神は説いている。だから天理教では宗教が大切なのです。神様は、私たちが真理を伝えた人々が納得できるようにと、特別な祈りを与えてくださっています。 このおつとめを「Youki-tsutome」と言います。 神様が私たちの祈りを受け入れてくださると、神様は、その人のkokoro (mind) の中にある否定的な思いの量や種類に応じて、その人の体に導きとして病気を置かれます。そのネガティブな思いを行動に移すことで、ネガティブな運命が生まれる。魂がこれらの運命を集め、蓄え、やがて障害や苦しみとなって私たちに返ってくる。 つまり、これらの病気によって、ネガティブな思考を取り除かなければ、神は彼らの未来を示しているのだ。だから、神の真理を広めるときには、自分の魂が何をするのかを理解させるために、神が病気になるかもしれないと人々に伝えることが最も重要なのだ。
 
 
ある人は、現れた導きを理解できず、病気を偶然の出来事と考え、医療機関に助けを求めるかもしれない。しかし、中には神の導きを理解し、私たちのところへ癒しを求めに来る人もいるでしょう。私たちはその人たちを癒すためにさづけを行い、さらにその人たちの魂、カルマ、純粋なkokoro (mind) について伝えます。魂とカルマの真実を広める手助けをするのが私たちの宗教です。しかし、残念ながら他の宗教と同じように、習慣や儀式、儀礼が神の真理よりも重要視されてしまっている。私たちはおふでさきを読まなければなりません。
Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDESAKI 2-16

Posted in soul | Tagged | Leave a comment

OFUDESAKI 2-15

Interpretation:
In the path of the soul, when obstacle and suffering appear from our own souls, we should calm our minds, and not blame others or God. But we should ponder our own minds for the negative thoughts associated with the incident, and not act upon them. This is how we gradually purify our minds. When our minds are pure, only joy will come from our souls.
 
解釈
魂の道において、自分自身の魂から障害や苦しみが現れたとき、私たちは心を静めるべきであり、他人や神を責めるべきではない。しかし、その出来事にまつわる否定的な思いについては、自分自身の心を思い悩ませ、それを行動に移さないようにする。そうやって徐々に心を浄化していくのだ。心が清らかであれば、魂からは喜びしか生まれない。
Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDESAKI 2-114

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDESAKI 2-13

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDESAKI 2-11

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDESAKI 2-9

Posted in Tenrikyo | Leave a comment