OFUDESAKI 16-37

Interpretation:
Guidance from God has not existed before. God will begin to place illness as guidance on the body, to help one purify their mind. God is showing people what negative thoughts are in their minds. It is these thoughts that we act upon that causes our negative fates. By these illnesses, God is showing us our future if we do not eliminated our negative thoughts.
 
解釈:
神からの導きはこれまで存在しなかった。神は人の心を浄化するために、身体にガイダンスとして病気を置くようになる。神は人々の心の中にある否定的な考えを示している。ネガティブな運命を引き起こすのは、私たちが行動するこれらの思考なのだ。これらの病気によって、神は私たちが否定的な思考を取り除かなければならない未来を示しているのだ。
 
Interpretação:
A orientação de Deus não existia antes. Deus começará a colocar doenças como orientação no corpo, para ajudar a pessoa a purificar a mente. Deus está mostrando às pessoas quais são os pensamentos negativos em suas mentes. São esses pensamentos que agimos que causam nossos destinos negativos. Por meio dessas doenças, Deus está nos mostrando o nosso futuro se não eliminarmos nossos pensamentos negativos.
 
Interprétation :
Les conseils de Dieu n’existaient pas auparavant. Dieu commencera à placer des maladies comme conseils sur le corps, pour aider les gens à purifier leur esprit. Dieu montre aux gens quelles sont les pensées négatives qui les habitent. Ce sont ces pensées sur lesquelles nous agissons qui causent nos destins négatifs. Par ces maladies, Dieu nous montre notre avenir si nous n’éliminons pas nos pensées négatives.
 
 
诠释:
来自上帝的指引以前从未出现过。上帝将开始把疾病作为身体的指引,帮助人们净化心灵。上帝正在向人们展示他们心中的负面想法。正是我们的这些想法导致了我们的负面命运。通过这些疾病,上帝向我们展示了如果我们不消除消极思想,我们的未来会怎样
Unknown's avatar

About heaventruth

A fundamentalist in the translation and interpretation of the Book of Prophecy (Ofudesaki), as it relates to the world today and in the future.
This entry was posted in Tenrikyo. Bookmark the permalink.

Leave a comment