The Teachings to Save the World

Suppose I tell you that if you can understand the soul (mune),and the pure mind (shinjitsu), God will help you purify your own mind so you can attain health and happiness for eternity.  It is our own soul that collects our demerits (negative energy) from acting on our negative thoughts. It stores them as our negative fates, and manifest them as suffering or illness when the right opportunity arises.  The right opportunity may not develop until the next lifetime. We reap what we have sowed because of our own souls. It is our own soul that monitors our behavior.


When our physical bodies stop functioning, our soul takes these negative fates and their associated negative thoughts to  heaven, and eventually the soul returns back to earth to start a new life. Death erases our memories but does not erase our thoughts and their associated fates. This is why suffering or joy appears, and why each of us have different thoughts (good or bad) when we are born. Some will say that suffering (karma) is unfair, since they can not remember what they have done in their previous life. But because of the fates that appear, your own soul is showing you what evil thoughts you have acted upon.  Does this mean that you are destined to suffer because of your past evil actions? God tells us you do not have to suffer if you understand  the soul, and the pure mind.  God tells us when suffering (fate) comes from the soul, we should not blame others, but we should ponder our own minds that created the fate. When we do not act on our negative thoughts, we can gradually purify our minds with each fate that appears. God tells us to test this out ourselves, to purify our minds, and attain health and happiness.

 

But some of you may not be convinced of the soul and the pure mind, to test it yourself. This is where God will help you.

God will  place illness on your body dependent on how much negative thoughts are in your mind. By the illness or obstacle given, God is showing your future if you act on your evil thoughts. This is what your own soul does when you act on your evil thoughts. You would probably not want God to place illness on your body,  because illness is uncomfortable.   But because you have been told of the soul, and pure mind,  you will be able to understand God’s guidance.when it appears.  With understanding, you will be able to eliminate the illness given (God’s guidance); and you will begin to eliminate the negative fates contained in your soul, by eliminating the negative thoughts in your mind. 
For some, this process of eliminating their negative thoughts will be easy, but for some, because of so much negative thoughts attached to their minds, it may take some time to purify their minds. God compares this process to digging a large root. But when the process of eliminating the evil thoughts is completed, only joy will come from your souls.
For those engaged in hinokishin (spreading God’s teachings), these blessings of God’s guidance to the people you have spread the teachings to, are contingent on your performance of the Youki-tsutome. This is prayer asking God to save these people, by God placing guidance on these people, to help them understand the soul to attain the pure mind. This is the process of salvation to spread God’s teachings to the world.
In summary, God gives us the ingredients in he Ofudesaki  to attain health and happiness, and also to spread these teachings to the world. But unfortunately, Church administrators  and leaders currently do not understand the Ofudesaki. We hope understanding will come soon, so we can spread God’s teaching to the world.
 
もしあなたが魂(むね)と純粋な心(しんじつ)を理解することができれば、神はあなた自身の心を浄化し、永遠に健康と幸福を得ることができるように助けてくださるでしょう。 否定的な考えで行動した結果、私たちのデメリット(否定的なエネルギー)を集めているのは私たち自身の魂です。私たちのネガティブな宿命として蓄積され、適切な機会が訪れたときに、苦しみや病気として現れる。 その機会は、次の世になるまで訪れないかもしれない。私たちが蒔いた種を刈り取るのは、私たち自身の魂のせいである。私たちの行動を監視しているのは、私たち自身の魂なのだ。
肉体が機能しなくなると、私たちの魂はこれらのネガティブな運命とそれに関連するネガティブな思考を天に運び、やがて魂は地上に戻って新しい人生を始める。死によって記憶は消えるが、思考とそれに関連する運命は消えない。これが、苦しみや喜びが現れる理由であり、私たち一人ひとりが生まれたときに異なる考え(良い考えか悪い考えか)を持つ理由である。前世で何をしたか覚えていないのだから、苦しみ(カルマ)は不公平だと言う人もいるだろう。しかし、運命が現れるからこそ、あなた自身の魂が、あなたがどのような邪悪な考えに基づいて行動したかを示しているのだ。 これは、過去の邪悪な行いのせいで苦しむ運命にあるということなのだろうか?魂と純粋な心を理解すれば、苦しむ必要はないと神は教えている。 魂から苦しみ(運命)が来るとき、私たちは他人を責めるのではなく、その運命を作り出した自分自身の心を考えるべきだと神は教えている。否定的な考えで行動しなければ、運命が現れるたびに少しずつ心を浄化していくことができる。神は私たちに、自分の心を浄化し、健康と幸福を得るために、自分自身でこのことを試してみなさいと教えている。
否定的な考えを取り除くこのプロセスは簡単な人もいるが、心に否定的な考えがたくさん付着しているため、心を清めるのに時間がかかる人もいる。神はこのプロセスを、大きな根を掘ることに例えている。しかし、邪念を取り除くプロセスが完了したとき、あなた方の魂からは喜びだけが生まれるだろう。
ひのきしん(神の教えを広めること)に従事する者にとって、あなたが教えを広めた人々への神のお導きによるこの祝福は、あなたが「陽気づとめ」を行うことが条件となります。これは、神様がこの人々をお救いくださるようにと祈ることであり、神様がこの人々をお救いくださるようにとお導きくださることであり、この人々が魂を理解し、純粋な心を得ることができるようにとお導きくださることであります。これが、神の教えを世に広めるための救いのプロセスです。
まとめると、神はおふでさきに健康と幸福を得るための材料を与え、またこれらの教えを世に広めるための材料を与えているのです。しかし、残念ながら、教会の管理者や指導者たちは、おふでさきを理解していないのが現状です。おふでさきが一日も早く理解され、神の教えが世界に広まることを願っています。
Suponha que eu lhe diga que, se você conseguir entender a alma (mune) e a mente pura (shinjitsu), Deus o ajudará a purificar sua própria mente para que possa obter saúde e felicidade para a eternidade.  É a nossa própria alma que coleta nossos deméritos (energia negativa) por agir de acordo com nossos pensamentos negativos. Ela os armazena como nossos destinos negativos e os manifesta como sofrimento ou doença quando surge a oportunidade certa.  A oportunidade certa pode não surgir até a próxima vida. Colhemos o que semeamos por causa de nossa própria alma. É a nossa própria alma que monitora nosso comportamento.
Quando nossos corpos físicos param de funcionar, nossa alma leva esses destinos negativos e seus pensamentos negativos associados para o céu e, por fim, a alma retorna à Terra para começar uma nova vida. A morte apaga nossas memórias, mas não apaga nossos pensamentos e seus destinos associados. É por isso que o sofrimento ou a alegria aparecem e que cada um de nós tem pensamentos diferentes (bons ou ruins) quando nascemos. Alguns dirão que o sofrimento (carma) é injusto, pois não conseguem se lembrar do que fizeram em sua vida anterior. Mas, devido aos destinos que aparecem, sua própria alma está lhe mostrando os maus pensamentos que você teve.  Isso significa que você está destinado a sofrer por causa de suas más ações passadas? Deus nos diz que você não precisa sofrer se entender a alma e a mente pura.  Deus nos diz que quando o sofrimento (destino) vem da alma, não devemos culpar os outros, mas devemos refletir sobre nossa própria mente que criou o destino. Quando não agimos de acordo com nossos pensamentos negativos, podemos gradualmente purificar nossa mente com cada destino que aparece. Deus nos diz para testarmos isso por nós mesmos, para purificarmos nossa mente e alcançarmos saúde e felicidade.
Para alguns, esse processo de eliminar os pensamentos negativos será fácil, mas para outros, por causa da grande quantidade de pensamentos negativos presos à mente, pode levar algum tempo para purificar a mente. Deus compara esse processo a cavar uma grande raiz. Mas quando o processo de eliminação dos maus pensamentos estiver concluído, somente a alegria virá de suas almas.
Para aqueles que se dedicam ao hinokishin (propagação dos ensinamentos de Deus), essas bênçãos da orientação de Deus para as pessoas a quem você propagou os ensinamentos dependem de sua execução do Youki-tsutome. Essa é uma oração pedindo a Deus que salve essas pessoas, por meio da orientação de Deus a essas pessoas, para ajudá-las a entender a alma e alcançar a mente pura. Esse é o processo de salvação para difundir os ensinamentos de Deus para o mundo.
Em resumo, Deus nos dá os ingredientes no Ofudesaki para obtermos saúde e felicidade e também para divulgarmos esses ensinamentos ao mundo. Mas, infelizmente, os administradores e líderes da Igreja atualmente não entendem o Ofudesaki. Esperamos que a compreensão chegue logo, para que possamos divulgar os ensinamentos de Deus ao mundo.
假如我告诉你,如果你能理解灵魂(mune)和纯净的心灵(shinjitsu),上帝就会帮助你净化自己的心灵,让你获得永恒的健康和幸福。 是我们自己的灵魂收集了我们因消极思想而产生的缺点(负能量)。它将其储存为我们的负面命运,并在合适的机会出现时将其表现为痛苦或疾病。 合适的机会可能要到下一世才会出现。因为我们的灵魂,我们种下了什么,就会收获什么。是我们自己的灵魂在监督我们的行为。
当我们的肉体停止运作时,我们的灵魂会把这些负面的命运和与之相关的负面想法带到天堂,最终灵魂会回到人间开始新的生活。死亡会抹去我们的记忆,但不会抹去我们的思想及其相关的命运。这就是痛苦或快乐出现的原因,也是我们每个人出生时有不同想法(好的或坏的)的原因。有些人会说,痛苦(业力)是不公平的,因为他们不记得自己前世做过什么。但是,由于命运的显现,你自己的灵魂正在向你展示你曾经的恶念。 这是否意味着你注定要因为过去的恶行而受苦?上帝告诉我们,如果你了解灵魂和纯洁的心灵,你就不必受苦。 上帝告诉我们,当痛苦(命运)来自灵魂时,我们不应该责怪他人,而应该深思造成命运的自己的思想。当我们不按自己的消极想法行事时,每当命运出现时,我们就能逐渐净化自己的心灵。上帝告诉我们,要亲自试验,净化心灵,获得健康和幸福。
对有些人来说,消除负面思想的过程很容易,但对有些人来说,由于心中附着了太多负面思想,净化思想可能需要一些时间。上帝把这个过程比作挖大树根。但是,当消除恶念的过程完成后,你们的灵魂只会感到喜悦。
对于那些从事 “桧木心”(传播神的教诲)的人来说,神对你们所传播教诲的人的引导祝福,取决于你们是否完成了 “祢木经”。这是祈求真主拯救这些人,通过真主对这些人的引导,帮助他们了解灵魂,从而获得纯净的心灵。这就是向世人传播上帝教诲的救赎过程。
总之,上帝在《奥弗德萨基》中给了我们获得健康和幸福的材料,也给了我们向世界传播这些教义的材料。但遗憾的是,教会的管理者和领导者目前并不了解奥夫德萨基。我们希望他们能尽快理解,以便我们能向全世界传播上帝的教诲。

About heaventruth

A fundamentalist in the translation and interpretation of the Book of Prophecy (Ofudesaki), as it relates to the world today and in the future.
This entry was posted in Buddhist, Catholic, Christian, Christianity, fate, God's truth, heaven's truth church, Hinduism, Jehoval Witness, Jjehoval Witness, karma, Ofudesaki, Religion, Scientology, SELF HEALING, Shinto, Sokai Gakkai, Tenrikyo and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a comment