What it means to be saved

救われるとはどういうことなのでしょうか。救いとは何を意味するのでしょうか。
「たすけ」という言葉は『おふでさき』にも出てきます。
キリスト教の教会においては、救いとは天国に入ることを意味します。
しかし『おふでさき』においては、kokoro (mind) が真実(しんじつ)で澄んでいるとき、人は救われます。
心が澄んでいれば、健康と喜びだけが自分の魂から現れてきます。
「しんじつ」という言葉は『おふでさき』の中で160回以上も登場します。
これは、否定的な思いのない純粋なkokoro (mind)を指します。
取り除くべき否定的な思いとは、悔い(おしい)、欲(ほしい)、自己愛(かわいい)、強欲(よく)、傲慢(こうまん)です。
では、これらの思いを心からどのように取り除くのでしょうか。
その方法は『おふでさき』に示されていますし、他人を救うための教えもまた『おふでさき』に示されています。
しかし、その前提として、まず魂を理解しなければなりません。

What does it mean when one is saved. What is the meaning of salvation. The word tasuke is found in the Ofudesaki.  In the Christian church, salvation represents one entering heaven. In the Ofudesaki, when one has a pure mind (shinjitsu) one is saved. Only health and joy will appear from one’s own soul. The word shinjitsu appears over 160 times in the Ofudesaki. This is the pure mind without negative thoughts. These negative thoughts to eliminate are regret (oshii), covetousness (hoshii), self-love (kawaii), greed (yoku), and arrogance (kouman). How do we remove these thoughts from our mind? The instructions are in the Ofudesaki, and the instructions to save others are also in the Ofudesaki. But again, one must understand the soul first.

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

Spreading the teachings

As missionaries or people who spread the teachings, won’t it be great if everyone who we spread the teachings listen, understand and come to our places of worship. But we all know that this does not happen now. But in the Ofudesaki, God tells us that God will help us spread the teachings to others. But there are conditions.

We must understand what we are spreading to people.

First God tells us first and foremost to teach others about the soul. It is the soul that monitors our behavior and metes out justice.

Second we must spread the truth of the pure mind. When the mind is pure, one is saved. Only health and joy will appear from our soul. 

Third we must tell people that God may place illness as guidance to help them understand the soul, to attain the pure mind.

Lastly we must perform the Youki-tsutome, a prayer asking God to save the people we have spread the teachings to. God tells us if these conditions exist, there will be no failure in one in a thousand of guidance appearing.

If people understand God’s guidance, they come to our places of worship to be healed by the performance of the Osazuke. They are further informed of the teachings to purify their mind. 

These are the step that God tells us to take to spread the teachings, resulting in peace and prosperity to the world. These instructions are all in the Ofudesaki.

 
 

宣教師、または教えを伝える者として、私たちが教えを伝えたすべての人が耳を傾け、理解し、そして私たちの礼拝の場に来てくれたら、どれほど素晴らしいことでしょう。しかし、現実にはそうなっていないことを、私たちは皆知っています。ですが『おふでさき』の中で、神は、教えを人々に広めることを神自らがお助けくださるとお示しになっています。ただし、そこには条件があります。

まず、私たちは自分たちが人々に何を伝えているのかを、正しく理解しなければなりません。

第一に、神は何よりもまず「魂」について人に教えよと仰っています。人の行いを見守り、因果を定め、正義をもたらすのは魂なのです。

第二に、「澄んだこころ(清いこころ)」の真実を広めなければなりません。こころが澄めば人は救われ、魂からは健康と喜びだけが現れます。

第三に、神は、人々が魂を理解し、澄んだこころに至るための導きとして、病をお与えになることがある、ということを伝えなければなりません。

最後に、私たちは、教えを伝えた人々が救われるよう願い、神にお願いする祈りである「陽気づとめ」を勤めなければなりません。神は、これらの条件が整えば、千に一つの導きも違うことなく現れる、と仰っています。

人々が神の導きを理解すれば、「おさづけ」の取次によって癒やされるために、私たちの教会や礼拝の場へと足を運びます。そしてさらに、こころを澄ますための教えを聞くことになります。

これらが、世界に平和と繁栄をもたらすために、神が私たちに示された教えを広めるための段階です。これらの指示はすべて『おふでさき』に記されています。

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

I Love you mom and dad

個人的なことについてお話ししたいと思います。
私がなぜ『おふでさき』に対する信念にこれほど強くこだわっているのか、そしてなぜ教会の指導者たちが『おふでさき』の教えに従っていないと感じているのかについてお話ししたいのです。
まずは私自身のことを少しお話しします。もしかすると、私の中にご自身を重ね、私が歩んできた道の一部を感じていただけるかもしれません。
私は天理教の家庭で育ちました。両親は最初、自宅で布教の集まりを行っており、その後、家族を中心とした形で教会を立ち上げ、教会長となりました。私たちは皆、人間は神様によって「陽気ぐらし」を送るために創られたのだと信じていました。毎日、陽気づとめを勤め、よろづよ八首と十二下りを、できるだけ他の踊り手を見ずに勤めるよう教えられました。また、日々のご守護に感謝するためにおぢばへ帰ること、そして地元の教会や日本の親教会へ毎月お供えをすることも勧められていました。さらに、おさづけには自分自身や他者を癒す力があると教えられてきました。
最初に教会長になったのは父でした。真柱様が私たちの家――いえ、教会を訪問された日のことを今でも覚えています。その日、両親がどれほど誇りに思っていたかを。父は病を患い、ビショップ(教区長)がおさづけを取り次いでくださいましたが、1997年に出直しました。その後、母が教会長となりました。母は教えを心から信じ、その信仰を貫いたまま、2025年、96歳で出直しました。
母はその後28年間、一人で同じ家/教会に住み続け、毎日、陽気づとめを勤め、主に月次祭でよろづよ八首と十二下りを勤めていました。晩年は体調の問題でおぢばへ帰ることができなくなりました。やがて、月次祭に参拝者が一人もいなくなり、母は一人で祭典を勤めている最中に転倒し、股関節を骨折してしまいました。翌日発見され、病院へ運ばれました。手術後もビショップによるおさづけがありましたが、回復することなく、ついには出直しました。
確かに、これは悲しい話です。振り返ると、教会への信仰を最後まで支えきれなかった自分の行動を悔いています。しかし同時に、母の信仰、そして教会の指導者たちの在り方は『おふでさき』の教えに沿っていないと、私は強く感じていました。だからこそ、私たちの教会、そして他の多くの教会が成長するどころか、徐々に信者を減らしているのだと信じています。
私は、母や兄弟姉妹との過去の関係を深く後悔しています。しかしその経験が、『おふでさき』に示された教えを多くの人に伝えたいという強さを私に与えてくれました。いつの日か、私の努力がこの宗教の成長につながり、母や多くの人々が最期に経験したような状況を繰り返さずに済むことを願っています。
私は、両親が『おふでさき』の教えが正しく実践されている環境に出直すことを、心から願っています。その希望が、私にこの活動を続ける勇気を与えてくれます。
お父さん、お母さん、あなたたちを傷つけてしまってごめんなさい。でも、いつかきっと分かってもらえる日が来ると信じています。
お父さん、お母さん、愛しています。


I would like to talk about a personal matter.
I would like to explain why I am so strongly committed to my beliefs regarding the Ofudesaki, and why I feel that church leaders are not following the teachings of the Ofudesaki. First, I would like to share a little about myself. You may see something of yourself in me, and in what I have gone through.
I was raised in a Tenrikyo family. At first, my parents held fellowship gatherings in our home, and later they established a church and became church heads, mainly with family members as congregants. We all believed that human beings were created by God to live the Joyous Life. We were taught to perform the Youki-zutome every day, and to practice the Yorozuyo and the Twelve Songs, trying to perform them without watching the other dancers. We were also encouraged to return to Ojiba to express gratitude to God for daily blessings. In addition, we were encouraged to make monthly offerings to the local church and to the parent church in Japan. We were also taught about the healing power of the Osazuke, which was said to heal ourselves and others.
My father was the first to become a church head. I still remember the day when the Shinbashira visited our house—no, our church—and how proud my parents were on that day. My father later became ill, and even though the bishop administered the Osazuke, he passed away in 1997. After that, my mother became the church head. She sincerely believed in the teachings and remained devoted to them until she passed away in 2025 at the age of 96.
My mother lived alone in the same house/church for the next 28 years. She continued to believe deeply in the teachings, performing the Youki-zutome daily, and performing the Yorozuyo and the Twelve Songs mainly at the Monthly Service. In her later years, due to physical health issues, she was no longer able to return to Ojiba. Eventually, there were no longer any participants at the Monthly Service, and my mother broke her hip while performing the Service alone. She was found the following day and taken to the hospital. After surgery, even with the bishop’s administration of the Osazuke, she did not recover and eventually passed away for rebirth.
Yes, this is a sad story. Looking back, I regret my actions and my failure to support my mother in her belief in the church toward the end. However, I strongly felt that her beliefs, as well as the actions of church leaders, were not in accordance with the instructions of the Ofudesaki. This is why I believe that our church, and many other churches, are not growing but are instead gradually losing members.
I deeply regret my past relationship with my mother and my siblings. However, those experiences have given me the strength to continue making others aware of the teachings found in the Ofudesaki. I hope that one day my efforts will lead to the growth of our religion, and that it will not result in experiences like those my mother and others faced at the end of their lives.
I sincerely hope that my parents will be reborn in an environment where the instructions of the Ofudesaki are properly followed. That hope gives me the courage to continue my efforts to help spread the teachings contained in the Ofudesaki.
Father and Mother, I am sorry for having hurt you. I hope that someday you will understand.
I love you, Mom and Dad.

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

Rituals in our Religion?


神や教祖は、私たちに自分たちを称賛してほしいと望んでおられるのでしょうか。神を喜ばせるために御供を供え、神がすでにご存じのことを唱えながら神の前で踊る必要があるのでしょうか。これらは、人々によって作り上げられた古代の儀礼のようにも見えます。
では、神はいったい何を望んでおられるのでしょうか。

『おふでさき』によれば、神は私たちに自分自身の魂を理解し、**kokoro(mind)**を澄ますことを望んでおられます。神は、私たち自身の魂が自らの行いを見守り、因果の理を現すのだと教えておられます。私たちが蒔いた種を刈り取るのは、自分自身の魂によるものなのです。神は、**kokoro(mind)**が澄んだとき、人は救われると教えておられます。魂から現れるのは、健康と幸福だけです。これこそが、人間が創られた理由であり、「陽気ぐらし」を生きるためなのです。
太古のどろ海から完全な身体をつくるための道具が集められ、天より神の清らかな kokoro(mind) が、最初の男女に与えられました。

教えそのものは単純ですが、人々に理解してもらうことは容易ではありません。そのため神は、教えを他者に広めるための二つの特別な祈りをお与えになりました。第一は、陽気づとめです。これは、私たちが教えを伝えた人々の kokoro(mind) にある否定的な思いを払い清めてくださいとお願いする祈りです。

では、神はどのようにしてそれをなさるのでしょうか。神は、その人の kokoro(mind) の中にある否定的な思いの量や性質に応じて、病という形でお導きをお与えになります。これらの思いは、将来その人が行動に移し、後に不幸な運命として現れてくるものです。言い換えれば、神は否定的な思いを取り除かなければどうなるのかという「未来の姿」を、人々に示しておられるのです。
もし人々が神のお導きを理解すれば、癒しを求めて教会へと足を運びます。そこで行われるのが、第二の特別な祈りである「おさづけ」です。おさづけによって病は癒され、同時に kokoro(mind) を澄ますための教えも伝えられます。こうして人々は、自らの力で kokoro(mind) を澄ますことができるようになります。kokoro(mind) が澄めば救われ、魂から現れるのは健康と喜びだけとなります。このようにして、教えは世界へと広まっていくのです。

まとめると、私たちの宗教は本来とてもシンプルであるはずですが、神や教祖を拝むための儀礼や形式、行事を重んじすぎた結果、人々にとって理解しにくいものにしてしまいました。これは神の望まれるところではありません。神が望んでおられるのは、私たちが「陽気ぐらし」を生きることなのです。


Do God or Oyasama wish for us to praise them? Do we need to place food offerings before God to please God, and dance in front of God while reciting things God already knows? These seem like ancient rituals fabricated by people. So what does God truly want?

According to the Ofudesaki, God wants us to understand our own souls and to purify our minds. God teaches that our own souls observe our behavior and manifest the law of cause and effect. We reap what we have sown through our own souls. God tells us that when the mind is purified, one is saved. Only health and happiness will appear from the soul. This is why human beings were created—to live the “Joyous Life.” From the ancient muddy ocean, the instruments to create the perfect body were gathered, and from heaven, God’s pure mind was bestowed upon the first man and woman. This is in the 2nd part of the Youki-tsutome that is mentioned later.

The teachings themselves are simple, but it is not easy to help people understand them. This is why God granted us two special prayers to spread the teachings to others. The first is the Youki-tsutome. This prayer asks God to sweep away the negative thoughts from the minds of those to whom we have shared the teachings.

How does God do this? God provides guidance in the form of illness, depending on the amount and nature of negative thoughts within a person’s mind. These thoughts are the ones people will act upon in the future, creating negative fates that later manifest in their lives. In essence, God is showing people their future if they do not remove their negative thoughts. If they understand God’s guidance, they come to our places of worship seeking healing. There, the second special prayer—the Osazuke—is performed to heal the illness. At the same time, further guidance on purifying the mind is given. In this way, people become able to purify their own minds. When the mind is purified, they are saved, and only health and joy will appear from their souls. This is how the teachings are spread throughout the world.

In summary, our religion should be simple, but we have made it difficult for people to understand by placing too much importance on rituals, ceremonies, and acts of worship directed toward God and Oyasama. This is not what God desires. God wants us to live the “Joyous Life.”

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

When Guidance Appears

I have heard people involved with the church say that their suffering is the result of God’s guidance. However, could it not be that this suffering is actually not God’s guidance, but rather something that emerges from one’s own soul as a result of actions taken in the past based on negative thoughts? Is it not that the soul is telling the person that negative thoughts still remain within their mind? That is why suffering appears. I believe this is the soul telling us, “Purify your mind).”

According to my understanding from reading Ofudesaki, God’s guidance appears only when we perform the Joyous Service (yōki-zutome) for the purpose of saving others. Guidance in the form of illness appears upon the people to whom we have conveyed God’s teachings. This begins when we perform the Joyous Service and pray to God, asking Him to “sweep away and purify the negative thoughts from the mind of others.” Then, how does God sweep away those negative thoughts? God discerns the person’s mind and, according to the amount and nature of the negative thoughts within it, gives guidance in the form of illness. Those who understand God’s guidance come to our place of worship seeking healing. There, they receive the Osazuke (a prayer for healing), and are further given teachings to purify their mind. When the mind is purified, a person is saved. What then emerges from that person’s own soul is nothing but health and happiness.

This is why church leaders and believers must understand what the soul is and what it does. When suffering occurs, it is one’s own soul telling them, “Sweep away negative thoughts from your mind.” Before this special prayer to save others can be effective, one must first purify one’s own mind. If one cannot save oneself, one cannot save others. This is especially true regarding the Joyous Service (yōki-zutome). If our mind is not pure, and we cannot understand the soul, how can we teach others? Therefore, we believers must first understand the soul in order to purify our own mind before performing the Joyous Service to save others. If these conditions are not met, the Joyous Service will not function effectively.

I believe this is the situation we are facing now. To church leaders and believers: suffering comes from one’s own soul. Reflect upon that suffering and purify your mind. Only then will the Joyous Service (yōki-zutome) and the Osazuke (healing prayer) become effective in saving others.

教会関係者が、自分たちの苦しみは神のお導きの結果であると言っているのを私は聞いたことがあります。しかし、その苦しみは、実は神のお導きではなく、過去に否定的な思いに基づいて行った行為によって、自分自身の魂から現れているだけではないでしょうか。魂は、否定的な思いがいまだkokoro(mind) の中に残っていることを、その人に伝えているのではないでしょうか。だからこそ苦しみが現れるのです。それは、自分の魂が「kokoro (mind)を清めなさい」と告げているのだと思います。

『おふでさき』を読んだ私の理解では、神のお導きが現れるのは、他者を救うために陽気づとめを勤めたときだけです。病という形でのお導きは、私たちが神の教えを伝えた人々の上に現れます。これは、私たちが陽気づとめを勤め、「他者のkokoro (mind) から否定的な思いを掃い清めてください」と神に願うことによって始まります。では、神はどのようにして彼らの否定的な思いを掃うのでしょうか。神はその人の心を見分け、心の中にある否定的な思いの量や性質に応じて、病という形でお導きを与えます。

神のお導きを理解した人々は、癒やしを求めて私たちの礼拝所へとやって来ます。そこで「おさづけ」(癒やしの祈り)を取り次いでもらい、さらにkokoro (mind)を清めるための教えを授けられます。kokoroが清まったとき、人は救われます。その人自身の魂から現れるのは、健康と幸福だけになるのです。

これが、教会の指導者や信者が、魂とは何か、そして魂が何をしているのかを理解しなければならない理由です。苦しみが起こるとき、それは自分自身の魂が「否定的な思いをkokoro (mind) から掃いなさい」と告げているのです。他者を救うこの特別な祈りが有効になる前に、まず自分自身のkokoro (mind)を清める必要があります。自分を救うことができなければ、他者を救うことはできないのです。これは特に、ようきづとめ(陽気づとめ)に関して言えることです。もし私たちのkokoro (mind) が清らかでなく、魂を理解することができないなら、どうして他者に教えることができるでしょうか。だからこそ、私たち信者は、他者を救うためにようきづとめを行う前に、まず自分自身のkokoro (mind) を清めるために魂を理解しなければなりません。これらの条件が整っていなければ、ようきづとめは有効に働きません。私は、これが今私たちが直面している状況だと思います。教会の指導者や信者の皆さんへ。苦しみは自分自身の魂から来るものです。

その苦しみを省みることで、kokoro (mind)を清めなさい。そうしてこそ、ようきづとめ(陽気づとめ)やおさづけ(お授け)が、他者を救うために有効となるのです。

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

Youki-tsutome

What is the Youki-tsutome?

People of Tenrikyo also call this the Joyous Service. What does it do? Tenrikyo followers and their church leaders explain that it is a prayer asking God to purify one’s own mind. However, how does God purify our minds? This point has not been fully settled. Some say that God gives illness as guidance in order to help purify the mind. But is the main purpose of the Service truly the purification of one’s own mind?

In the Ofudesaki, God teaches that the Youki-tsutome is a prayer asking God to save others, and not a prayer to save oneself. We should already know how to save ourselves by understanding what appears from our own soul. Let me explain. Our own soul observes our behavior and eventually dispenses justice for actions that arise from negative thoughts. Some people call this karma or innen as it appears in our lives. Through the working of the soul, we reap what we have sown.

With this understanding, God teaches that when suffering arising from the soul appears, we should not blame God or those whom we believe to be the source of our suffering. Instead, God tells us to reflect on our own minds and examine the negative thoughts we acted upon that are connected to the suffering. By doing this, and by not acting on those thoughts again, we can gradually purify our minds.

Now that we understand how to remove negative thoughts, let us explain how the Youki-tsutome saves other people. Through this prayer, we ask God to help sweep away the negative thoughts of others. How does God do this? God discerns the minds of those to whom we have spread the teachings, and places illness as guidance according to the amount and nature of the negative thoughts in their minds. These thoughts are ones they will eventually act upon, creating negative destinies. Through this guidance, God is showing them their future.

Those who understand God’s guidance go to places of worship seeking healing. There, the Osazuke (a healing prayer) is administered, and they are given further teachings of God so that they may purify their own minds. When the mind becomes pure, one is saved. From the soul, only health and happiness will then appear.

It is the Youki-tsutome that initiates all of this. Together with the Osazuke, it is a prayer to save others in the world.

陽気づとめ(ようきづとめ)とは何でしょうか。

天理教の人々はこれを「陽気づとめ(Joyous Service)」とも呼びます。これは何を行うものなのでしょうか。天理教の人々や教会の指導者たちは、これを「神に自分自身の心を清めていただくための祈り」であると説明します。しかし、神はどのようにして私たちのkokoro (mind)を清めるのでしょうか。その点については、いまだ解釈が分かれています。ある人々は、神がkokoro (mind)を清める助けとして病を「お導き」として与えるのだと言います。けれども、陽気づとめの主な目的は本当に自分自身の心を清めることなのでしょうか。

『おふでさき』の中で、神は陽気づとめとは「他者を救うために神に願う祈り」であり、「自分自身を救うための祈りではない」と教えています。私たちはすでに、自分自身をどのように救うかを、自らの魂に現れるものを理解することによって知っているはずなのです。説明しましょう。私たち自身の魂が私たちの行いを見守り、やがて否定的な思いに基づく行為に対して正義を下します。これをカルマ、あるいは因縁として人生に現れると呼ぶ人もいます。魂の働きによって、私たちは自分が蒔いたものを刈り取るのです。

このことを踏まえ、神は、魂から生じる苦しみが現れたとき、それを神や、苦しみの原因だと思い込んでいる他者のせいにしてはならないと教えています。そうではなく、その苦しみに関係する、自分が実際に行動に移した否定的な思いを、自らのkokoroの中に省みなさいと神は告げています。こうして、その思いに再び基づいて行動しないようにすることで、私たちは徐々にkokoro (mind) を清めることができるのです。

さて、否定的な思いを取り除く方法が分かったところで、次に、陽気づとめがどのようにして他の人々を救うのかを説明しましょう。この祈りによって、私たちは神に、他者の否定的な思いを掃い清めてくださるよう願います。神はどのようにそれを行うのでしょうか。神は、私たちが教えを伝えた相手のkokoro (mind) を見分け、そのkokoro (mind) にある否定的な思いの量や性質に応じて、病という形でお導きを与えます。これらの思いは、やがて行動として現れ、否定的な運命を生み出すものです。神は、そのお導きを通して、彼らの未来を示しているのです。

神のお導きを理解した人々は、癒やしを求めて教会や礼拝所を訪れます。そこで「おさづけ」(癒やしの祈り)が取り次がれ、さらに神の教えを授けられることで、自らのkokoro (mind)を清めていきます。kokoroが清まったとき、人は救われます。魂から現れるのは、健康と幸福だけになるのです。

この一連の流れを始動させるのが陽気づとめです。陽気づとめはおさづけとともに、この世の人々を救うための祈りなのです。

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

In the Real World

現実の世界において、神のご守護(ご恩恵)とは何でしょうか。多くの人は、神のご守護とは幸福や健康であると考えるでしょう。しかし『おふでさき』の中では、神は導きとして与えられる病を「ご守護」とお呼びになっています。なぜ病がご守護なのでしょうか。
神が病をお与えになる意図を理解すれば、神がお与えになる不都合や苦しみが、なぜご守護と呼ばれるのかが分かるはずです。

では、神が導きとして病をお与えになる意図とは何でしょうか。それは、人々が行いを改めなければ将来味わうことになる苦しみの姿を、前もって示しておられるということです。
神はどのようにしてそれをなさるのでしょうか。神は人の心を見分け、そこにある否定的な思いの量や種類に応じて病をお与えになります。これらの否定的な思いは、やがて人が行動に移してしまうものであり、その結果、魂が因縁として集め、蓄え、最終的には苦しみとなって自らに現れてきます。
このような病は、人々に否定的な思いを取り除くための時間と機会を与えるという点で、ご守護なのです。

では、人はどのようにして否定的な思いを取り除くのでしょうか。
以前に教えとして知らされていた神のご守護の意味を理解した人々は、癒やしを求めて私たちの礼拝の場へと足を運びます。そこで私たちはおさづけを取り次ぎ、人々は癒やされ、さらに心を澄ますための神の真実を教えられます。
心が澄めば、人は救われます。魂から現れるのは、健康と幸福だけです。
その結果、神から与えられた病を通して、喜びと健康がもたらされます。だからこそ、神の意図どおりに受け取られた病は、神のご守護であると言えるのです

 

 

In the real world, what are God’s blessings? Many people will believe God’s blessings are happiness and health. But In the Ofudesaki, God calls illness placed as God’s guidance as blessings. Why are they called blessings? If we understand the intention of God in placing illness, we will understand why inconvenience or sufferings God places may be called blessings. 

What are God’s intention in placing illness as guidance? God is showing people their future of suffering if they do not change their behavior. How does God do this? God distinguishes their minds for negative thoughts and places illness according to the amount and kind of negative thoughts. It is these negative thoughts that they will eventually act upon that will create their negative fates that their own soul collects, stores, and eventually manifest as suffering back to them. These illness are blessings because they give these people the time and opportunity to remove their negative thoughts.

How do they remove their negative thoughts? If they understand God’s blessing that they were previously informed about, they come to our places of worship to be healed. We perform the Osazuke and they are healed, and further given God’s truth to purify their minds. When their mind is pure, they are saved. Only health and happiness will appear from their souls. The end result is joy and health from the illness given by God. This is why these illnesses are blessings from God if accepted as intended.

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

Osazuke

I would like to continue to keep talking about the Osazuke. The Osazuke performed at the wrong time and circumstance may have a negative response to both the people we perform it on and ourselves. For example, what happens if these people do not get well? What happens to our confidence in the Osazuke if people do not get well, even after many visits. We hear excuses that our minds are not pure when we perform this service, or the patient’s mind was not responsive to our teachings. This is why the Osazuke did not work. So my question is when do we perform this special Service, and what besides healing illness is its purpose ? 

Could the Osazuke be an important instrument in spreading God’s teaching to the world? Let me explain. First we have another instrument that God has granted us to spread the teachings. This is the Youki-tsutome. With this prayer we are asking God to sweep away negative thoughts of the people we have informed of the teachings. How does God do this? God places illness as guidance depending on the amount and kind of negative thoughts one has in the mind. These are the thoughts that one will likely act upon that creates the negative fates that the soul collects, stores, and eventually manifest back as suffering when the right opportunity arises. In essence God is showing them their future if they do not remove their negative thoughts. 

What happens when people receive God’s guidance. Some will ignore it and think the illness is worldly common. Others who understand the illness given as guidance will come to our places of worship to heal their illness. This is when the Osazuke is effective. This opportunity also gives us a chance to further inform them of the soul to purify their own minds. We tell them that when the mind is pure, one is saved. Only health and happiness will appear from their soul. Again the Osazuke performed at the right time and circumstance will be effective. It cures the illness placed by God as guidance. It is one of two prayers God has granted us to help spread the teachings to the world. 

Some will say, why did God not create the Osazuke to heal all illness, even existing illness that Church leaders continue to believe it cures. If this was the case, there will be thousands of people coming to our places of worship to be cured daily. But what would be the result? Would these people purify their minds, or will they continue to act on their selfish and evil thoughts when their illness disappeared. Their souls will continue to bring upon suffering, and they will continue to come to receive the Osazuke. This does not result in people understanding the soul and why suffering and joy appear in the world. This is why we must only perform this special Service on people who God has placed illness as guidance.

 
 

私はおさづけについて、引き続き話し合いたいと思います。
おさづけは、時期や状況を誤って行うと、受ける人にとっても、また私たち自身にとっても、否定的な結果を招く可能性があります。たとえば、その人が良くならなかった場合、どうなるでしょうか。何度もおさづけを取り次いでも良くならなかったとき、私たちのおさづけに対する信仰や確信はどうなるでしょうか。
そのようなとき、「取り次いだ私たちの心が澄んでいなかった」「患者の心が教えに応じていなかった」などの理由が語られることがあります。そして、それが理由でおさづけが効かなかったのだと説明されます。
そこで私の問いは次の通りです。私たちは、いつこの特別なお務めを行うべきなのでしょうか。また、病気を治すこと以外に、おさづけの目的は何なのでしょうか。

おさづけは、神の教えを世界に広めるための重要な道具ではないでしょうか。ここで説明させてください。
まず、神は教えを広めるために、もう一つの道具を私たちにお与えになっています。それが、ようきづとめです。このお務めにおいて、私たちは、教えを伝えた人々の心にある否定的な思いを、神に掃き清めていただくようお願いしています。
では、神はどのようにしてそれをなさるのでしょうか。神は、その人の心の中にある否定的な思いの量や種類に応じて、導きとして病をお与えになります。これらの思いは、人が行動に移しやすいものであり、その結果、魂が因縁として集め、蓄え、やがて適切な機会に苦しみとして現れるものです。
本質的には、神は「もし否定的な思いを取り除かなければ、将来このようになる」という姿を、その人に示しておられるのです。

人々が神の導きを受けたとき、どうなるでしょうか。
ある人はそれを無視し、ありふれた世間的な病気だと考えるでしょう。一方で、導きとして与えられた病であることを理解する人々は、病を治すために私たちの教会や礼拝の場を訪れます。このときこそ、おさづけが有効となるのです。
この機会は、魂についてさらに教えを伝え、その人自身が心を澄ますことを促す大切な場にもなります。私たちは、「心が澄めば、人は救われる。魂から現れるのは、健康と幸福だけである」と伝えます。
繰り返しますが、正しい時期と状況で行われたおさづけは効果を発揮します。それは、神が導きとしてお与えになった病を治すものです。そしてこれは、神が教えを世界に広めるためにお与えになった二つのお祈りのうちの一つなのです。

中には、「なぜ神は、すべての病、さらには教会の指導者たちが今も治ると信じている既存の病までも治すおさづけをお創りにならなかったのか」と言う人もいるでしょう。
もしそうであったなら、毎日何百万人もの人々が、治癒を求めて私たちの礼拝の場に押し寄せることでしょう。しかし、その結果はどうなるでしょうか。人々は心を澄ますでしょうか。それとも、病が治った途端に、自己中心的で悪しき思いに基づく行いを続けるでしょうか。
その場合、魂は引き続き苦しみを招き、彼らはまたおさづけを受けに来ることになります。これは、魂とは何か、そしてなぜこの世に苦しみや喜びが現れるのかを理解することにはつながりません。
だからこそ、私たちは、神が導きとして病をお与えになった人々に対してのみ、この特別なお務めを取り次ぐべきなのです。

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

The Youki-tsutome

これは、「ようきづとめ」という言葉に対する、あくまで私個人の解釈です。多くの天理教の人々は、これを「陽気づとめ(陽気ぐらしのおつとめ)」、あるいは英語では Joyous Service と呼んでいます。
しかし言葉を分けて考えてみると、「よう」はご守護、「き」は木(樹)、「つとめ」はおつとめ(奉仕)と捉えることができます。これらを組み合わせると、「ご守護としての導きを、人(木)に与えていただくためのおつとめ」という意味になります。つまり、神に対して、人に導きとして病をお与えいただくことをお願いするおつとめである、という解釈です。

その人がその導きを理解し、癒やしを求めて私たちの礼拝の場へ来られたとき、その人は「ようき」、あるいは「ようぼく」、すなわち神が導きをお置きになった人と呼ばれます。私たちはおさづけを取り次いで癒やし、さらにkokoro (mind) を澄ますために教えを伝えます。そうして、その人は自らの心を澄ますことができるようになります。

繰り返しますが、これはあくまでも私自身の考えです。

This is merely my personal interpretation of the term “Youki-tsutome.” Most Tenrikyo followers refer to this as the Joyous Service. However, if we separate the words, “you” can be understood as blessings, “ki” as tree, and “tsutome” as service. When these are combined, it becomes a Service that asks God to give blessings in the form of guidance to a person, with the tree representing a human being. In other words, it is a Service that asks God to place illness as guidance upon a person.

If the person understands that guidance and comes to our places of worship seeking healing, they are called youki or yoboku—people upon whom God has placed guidance. We heal them through the Osazuke and further teach them the teachings so that they may purify their minds. In this way, they become able to purify their own minds.

Again, this is only my own idea.

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

God

God showing us our future. Is this good or bad? 

 

God has granted us a special prayer. It is a prayer asking God to show the future of others that we have spread God’s teachings to. What does God do when God accepts our prayer? God enters the person, and distinguishes the negative thoughts in his or her mind. It is these thoughts that they will act upon, that creates their negative fates that their soul collects, stores, and eventually manifest back to them as suffering. Depending upon the amount of kind of negative thoughts, God places illness as guidance. In essence God is showing these people their future if they do not remove their negative thoughts.

  1. What happens to these people that receive God’s guidance? They can attribute the illness as an ordinary event of chance, or they can understand it as God’s guidance as explained before to them. By understanding the illness as guidance, they will come to our places of worship to be healed. God has granted us a special prayer, the Osazuke to heal the illness. This will also allow us to further instruct them of the soul, so they can by themselves purify their minds. When the mind is pure one is saved. Only health and happiness will appear from their own souls. This whole process is the path to save others.

Again the the special prayers, the Youki-tsutome and the Osazuke serve as instruments to spread the teachings to the world. But currently we are not using them as intended by God. This is why many say that the Osazuke does not work. We are not using it at the appropriate time. It does not cure existing illnesses. It only cures God’s illnesses of guidance. With the Youki-tsutome it helps spread the teachings to the world

神様が私たちに未来を示される――それは良いことなのでしょうか、それとも悪いことなのでしょうか。
神様は、私たちに特別な祈りをお与えくださいました。それは、私たちが神様の教えを伝えた相手の「未来を示してください」とお願いする祈りです。では、その祈りを神様がお受け取りになったとき、神様は何をなさるのでしょうか。
神様はその人の中に入り、そのkokoro (mind)の中にある否定的な思いを見分けられます。人はその思いに基づいて行動し、その結果として、魂が因縁として集め、蓄え、やがて苦しみとなって自分に現れてきます。否定的な思いの量や種類に応じて、神様は導きとして病をお与えになります。言い換えれば、神様は「その否定的な思いを取り除かなければ、このような未来になりますよ」と、その人に未来を示しておられるのです。
では、神様の導きを受けた人はどうするのでしょうか。その病を、たまたま起こった偶然の出来事として受け取ることもできますし、あらかじめ教えられていた通り、神様の導きとして受け取ることもできます。病を導きとして理解した人は、治りを願って私たちの教会や参拝の場へと足を運ぶようになります。
そのために神様は、特別な祈りである「おさづけ」をお授けくださいました。私たちはおさづけを取り次ぎ、その病を治していただきます。さらに、魂の理を教えることによって、その人自身が自らの力で心を澄めていけるよう導きます。kokoro (mind)が澄めば、人は救われます。魂からは、健康と幸福だけが現れてくるのです。この一連の流れこそが、人を救う道なのです。
改めて言いますが、「よふきづとめ」と「おさづけ」という二つの特別な祈りは、神様の教えを世界に広めるための働きを持っています。しかし現在、私たちはそれを神様の意図された通りに用いていません。そのために、「おさづけは効かない」と言われるのです。
おさづけは、すでにある病気を治すものではありません。神様の導きとして与えられた病を治すものなのです。そして、よふきづとめと共に用いられることで、神様の教えを世界に広めていく働きを果たすのです。

 

Posted in Tenrikyo | Leave a comment