Tenrikyo Church Headquarter translate mune as God’s heart. What is God’s heart? Could this interpretation be correct? We do not understand God’s heart? Let’s make sure, as God tells us in the first verse of the most sacred scripture. Could mune be our soul? The following is from the Ofudesaki using both God’s heart and soul where mune is written:
Of all generations, the world everyone, looking at.
Of God’s heart understood, a person is nonexistent because, 1-1
Of all generations, the world everyone, looking at.
Of the soul understood, a person is nonexistent because, 1-1
_____________________________________________________________________
This path, the pure mind to think, the circumstance if so,
God’s heart interior what come from, all ponder to do. 2-15
This path, the pure mind to think, the circumstance if so,
the soul’s interior what come from, all ponder to do. 2-15
*one’s fate comes from the soul.
_____________________________________________________________________
Day after day, the mind to resolve. That person is,
God’s heart settling! The future is promising 2-28
Day after day, the mind to resolve. That person is,
the soul settling! The future is promising 2-28
_____________________________________________________________________
This filter, where at to exist, do not think.
God’s heart and the mouth are, the sand and filter. 3-11
This filter, where at to exist, do not think.
The soul and the mouth are, the sand and filter. 3-11
_____________________________________________________________________
Until now, what world’s occurrences also, worldly common.
From now to understand, God’s heart interior what comes from. 3-43
Until now, what world’s occurrences also, worldly common.
From now to understand, the soul’s interior what comes from. 3-4
_____________________________________________________________________
This place, of all things, to teach to inform.
By God one with, God’s heart’s interror what comes from. 3-46
This place, of all things, to teach to inform.
By God one with, the soul’s interror what comes from. 3-f46
_____________________________________________________________________
To understand the workings, God’s heart’s interior what comes from, ponder do it!
A person if saved, one’s own body to save. 3-47
To understand the workings, the soul’s interior what comes from, ponder do it!
A person if saved, one’s own body to save. 3-47
_____________________________________________________________________
Throughout the world, God’s heart’s interior what comes from, this sweeping,
God is the broom. Certainly look do it. 3-52
Throughout the world, the soul’s interior what comes from, this sweeping,
God is the broom. Certainly look do it. 3-52
_____________________________________________________________________
Certainly listen, in the 36 year of the 25th, at dusk,
God’s heart’s sweeping to, God to do. 3-64
Certainly listen, in the 36 year of the 25th, at dusk,
the soul’s sweeping to, God to do. 3-64
_____________________________________________________________________
These children, the pure mind approached also, God’s heart’s interior,
ascertained if arrived, what kind of preparation also. 4-85
These children, the pure mind approached also, the soul’s interior,
ascertained if arrived, what kind of preparation also. 4-85
_____________________________________________________________________
The children however, of a few people it is, not because,
Of many God’s heart are, furthermore not understood. 4-87
The children however, of a few people it is, not because,
Of many souls are, furthermore not understood. 4-87
_____________________________________________________________________
This to look at, the world also within also, discrimination nonexcistent.
The God’s heart’s interior what comes from, sweeping to do. 4-109
This to look at, the world also within also, discrimination nonexcistent.
The soul’s interior what comes from, sweeping to do. 4-109
_____________________________________________________________________
At this time, by all means, God’s heart’s interior,
sweeping to accomplish. All understanding do it. 5-26
At this time, by all means, the soul’s interior,
sweeping to accomplish. All understanding do it. 5-26
_____________________________________________________________________
God’s heart’s interior, sweeping to do, of to say also.
God’s intention,because profound to exist. 5-27
The soul’s interior, sweeping to do, of to say also.
God’s intention, because profound to exist. 5-27
_____________________________________________________________________
From now on, please the pure mind (to attain), God’s heart’s interior,
quickly to settle, the preparation carry out do it. 5-74
From now on, please the pure mind (to attain), the soul’s interior,
quickly to settle, the preparation carry out do it. 5-74
_____________________________________________________________________
Everyone, of all individuals, God’s heart depending on.
God discerning, to exist to think! 6-97
Everyone, of all individuals, the soul depending on.
God discerning, to exist to think! 6-97
_____________________________________________________________________
Of everyone, God’s heart’s interior what comes from, for the pure mind,
quickly understood, by the occurrence to exist if so. 7-27
Of everyone, the soul’s interior what comes from, for the pure mind,
quickly understood, by the occurrence to exist if so. 7-27
_____________________________________________________________________
Anything and everything, this hastening, to exist to say.
God’s heart’s interior what comes from, sweeping to hasten. 7-30
Anything and everything, this hastening, to exist to say.
The soul’s interior what comes from, sweeping to hasten. 7-30
_____________________________________________________________________
To each, God’s heart’s interior what comes from, firmly,
the pure mind show. Immediately to se (God’s guidance). 7-33
To each, the soul’s interior what comes from, firmly,
the pure mind show. Immediately to se (God’s guidance). 7-33
_____________________________________________________________________
This matter, who however does not know, about because,
God’s heart is not understood, God the regret. 7-44
This matter, who however does not know, about because,
the soul is not understood, God the regret. 7-44
_____________________________________________________________________
Throughout the world, of everyone to result in, God’s heart’s interior,
to God’s direction, all to reflect resulting in. 8-12
Throughout the world, of everyone to result in, the soul’s interior,
to God’s direction, all to reflect resulting in. 8-12
_____________________________________________________________________
Everyone is, all of each, God’s heart’s interior,
dust much, accumulates to exist because. 8-61
Everyone is, all of each, the soul’s interior,
dust much, accumulates to exist because. 8-61
_____________________________________________________________________
at this time, God’s heart’s interior what comes from, to thoroughly,
to must clear about, of the following preparation…. 8-67
at this time, the soul’s interior what comes from, to thoroughly,
to must clear about, of the following preparation…. 8-67
_____________________________________________________________________
Throughout the world, all little by little, to say exist.
That day if comes, God’s heart to sweep. 9-23
Throughout the world, all little by little, to say exist.
That day if comes, the souls to sweep. 9-23
_____________________________________________________________________
Which verse makes more sense, the first or second verse? If we cannot understand the first verse, we cannot understand God’s teachings.