Our Bodies are borrowed

In Tenrikyo, there is a saying that our bodies are borrowed, but the mind is ours to use as we wish. Actually this is not correct. Our mind is part of our physical bodies. Our minds can be damaged by accident or disease, therefore the mind is not ours to use as we please. It is our thoughts, especially our negative. Thoughts that is ours to use as we please. God tells us these negative thoughts are disappointment (oshii), covetousness (hoshii), self-love (kawaii), greed (yoku), and arrogance (kouman). These negative thoughts are like pathogens that we accumulate or sweep from our minds. Therefore God tells us there is no one who is evil. It is only these dusts or negative thoughts that they have accumulated that makes them bad. So to God, everyone can be saved if they sweep these negative thoughts away. God has created the perfect body to live the Joyous life, but we must attain the pure mind to see the benefits of health and happiness. This is why understanding the Origin of human beings is important. From the earth, God selected the good qualities of the sea creatures in the muddy ancient ocean. From heaven the positive thoughts of God was placed into the first couple.  This story is also told in the 2nd part of the Youki-tsutome.

天理教では、私たちの肉体は借り物だが、kokoro (mind) は私たちのものであり、好きなように使うことができるという言い方がある。実はこれは正しくない。私たちの kokoro (mind) は肉体の一部です。私たちの kokoro (mind) は事故や病気で傷つくことがあります。ですから、kokoro (mind) は私たちの好きなように使えるものではありません。私たちの思考、特にネガティブな思考は、私たちの好きなように使うことができる。神はこれらの否定的な思考を、失望 (oshii)、貪欲 (hoshii)、自己愛 (kawaii)、貪欲 (yoku)、傲慢 (arrogance だと教えている。これらの否定的な思いは病原菌のようなもので、私たちの心に蓄積されたり、一掃されたりする。それゆえ神は、悪人などいないと教えている。悪人であるのは、その人が蓄積したこれらの塵や否定的な思いだけなのだ。だから神にとっては、これらのネガティブな思いを一掃すれば、誰もが救われるのだ。神は歓喜の人生を送るために完璧な肉体を創造されましたが、健康と幸福の恩恵を受けるためには、純粋な心を獲得しなければなりません。だからこそ、人間の起源を理解することが重要なのです。神は大地から、濁った太古の海に住む海の生き物の良い資質を選び出した。天からは神の肯定的な思いが最初の夫婦に宿った。 この話は、『Youki-tsutome』の第二部にも書かれている。

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDESAKI 7-46

When one purifies the mind, and pray with the Youki-tsutome, God will begin to help others understand their own souls to purify their minds. Our prayer is to save others. By purifying the mind, one is saved. Only health and happiness will come from one’s soul.

kokoro (mind) を清め、陽気づとめによって祈るとき、神は他の人々が自分の魂を理解し、心を清めるのを助け始めるだろう。 私たちの祈りは人を救うことです。kokoro (mind) を清めることで、人は救われる。自分の魂からは健康と幸福しか生まれない。

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDESAKI 7-43

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

WHAT ARE WE PRAYING FOR?

DO WE UNDERSTAND OUR OWN PRAYER?  AND WHY OUR RELIGION IS NOT SPREADING TO THE WORLD? THESE TWO QUESTIONS ARE RELATED.

Do we do not know what we are praying for? Ask any Tenrikyo minister, and they will tell you that we are praying to God to help us sweep our own minds of negative thoughts. But in the Ofudesaki there are verses that contradict this claim. We are actually praying for others to save. The following is from the Ofudesaki:

All assembled, quickly the Service to, do if it occurs,
those nearby will become spirited. God will also be spirited.   1-11
*The Youki-tsutome will help others purify their minds.
For the pure mind the mind becomes spirited. Ponder to do.
To God to hold, the Youki-tsutome to perform  4-49
*When the mind becomes pure to perform the Youki-tsutome to save others.
This  Service, where from do they come, you think?
Those in high places, spirited they will come. 2-4
*Who is the Service intended for? It is the people in the high mountain that God wants to purify first.
From now on, the members will assemble, and perform the Service.
With this certainly, nihon will settle  3-76
*nihon are people who will understand God’s guidance of illness placed by God when we perform the Youki-tsutome.
This Service, what is it about, thinking to be.
The world to settle, salvation only.  4-93
*Again this Service is intended to save others.
These workings to, begin on kara, the nonexistent Service,
I wait to begin to start, certainly to settle (kara).  6-8
* God to place illness on kara (do not understand God’s teachings), so telling the followers to spread the teachings to them.
This path to, quickly to teach. The Service,
the world everyone, the minds will be purified.  7-99
*We must spread the teaching to others, so when we perform the Service, the illness brought upon by performing the Service with a pure mind, will be understood by these people.
This matter, what is it about, do not think.
The Service harvest, quickly want.   14-85
*The harvest does not refer to agricultural matters, but refers to the harvest of new members to save.
This Service, what is it about, one may wonder.
The harvest is wanted. The Service member’s preparation.  15-52
*God preparing to purify the members of the Youki-tsutome so they can perform the Service, to attain new members.
Quickly, the harvest to attain, to begin.
The Service only to, because hastening exist.   15-90
*Again God hastening people to perform the Service, by purifying their own minds.

In Summary, God has granted us a special prayer (Youki-tsutome), asking God to help us save others. But unfortunately, we are praying to save ourselves. Our intention and the purpose of the prayer does not match. Therefore God is not accepting our prayers of the Youki-tsutome. This is why Tenrikyo membership is close to zero percent of the world population. We should already know how to sweep our own minds by understanding our own souls. Our special prayer is intended to save others when our minds are already pure!

Evil thoughts sweeping, save them please.
Tenri-o-no-Mikoto

私たちは自分たちの祈りを理解しているのだろうか? そして、なぜ私たちの宗教が世界に広まらないのか?この2つの疑問は関連している。

私たちは、自分が何のために祈っているのか分かっていないのだろうか。天理教の牧師に聞けば、私たちは神様に、自分の心のマイナス思考を一掃してくれるように祈っているのだと言うだろう。しかし、おふでさきには、この主張と矛盾する節がある。私たちは実際、他の人が救われるように祈っているのです。以下はおふでさきからの引用です:

mina sorote hayaku tsutome o suru naraba
Soba ga isameba Kami mo isamuru   1-11
解釈  Youki-tsutome は他人の kokoro (mind) を浄化する手助けをする。
Kono tsutome doko kara kuru to omou kana
Kami taru tokoro isami kuru zo ya.  2-1
解釈 礼拝は誰のために行われるのか?神が最初に清めようと望んでいるのは、高い山にいる人々である。
shinjitsu ni kokoro isande shiyan shite
Kami ni motarete Youki-zutome o. 4-49
解釈: Kokoro (mind) が清らかになり、人を救うためにYouki-zutome を行うこと。
Korekara wa ninjuu soroute tsutome suru
Kore de tashikani nihon osamaru  3-76
解釈:ニホンとは、私たちが Youki-zutome を行うとき、神が置かれた病気の神の導きを理解する人々のことである。カラは神の導きを理解できない。
Kono tsutome nanino koto ya to omote iru
Sekai osamete tasuke bakari o. 4-93
解釈: このサービスもまた、他人を救うためのものである。
kono you o hajimete kara ni nai tsutome
Mata hajime kake tashika osameru. 6-8
解釈 ようとは、神の加護により、病気が体に降りかかることである。神は Kara(神の教えを理解しない者)に病を与えるため、従者たちに教えを広めるように言っている。
Kono michi o hayaku oshieru kono tsutome
Sekai ichiretsu kokoro sumasuru  7-99
解釈 私たちはこの教えを他の人々に広めなければなりません。そうすれば、私たちがおつとめを行うとき、純粋な kokoro (mind) でおつとめを行うことによってもたらされる病が、その人々に理解されるでしょう。
kono koto wa nanino koto ya to omouna yo
tsutome narimono hayaku hoshii de.   14-85
解釈:収穫は楽器とは訳されていない。収穫と訳されている。収穫とは農業のことではなく、新しいメンバーを救う収穫のことである。
Kono tsutome douyuu koto ni omou kana
narimono irete ninjuu no moyou.  15-52
解釈 神は、世界を救うために祈ることができるように、礼拝のメンバーを清める準備をしている。
hayabaya to narimono nari to dashikake yo
tsutome bakari o seete iru kara. 15-90
解釈: 神はまた、自分の kokoro (mind) を清めることによって、人々が礼拝を行うのを急がせる。

要約すると、神は私たちに特別な祈り(Youki-tsutome)を授け、私たちが他者を救えるよう神に助けを求めている。しかし残念ながら、私たちは自分自身を救うために祈っている。私たちの意図と祈りの目的が一致していない。ですから、神様は私たちの「Youki-tsutome」の祈りを受け入れてくださらないのです。これが、天理教の教会員が世界人口のゼロパーセントに近い理由です。私たちは、自分の魂を理解することによって、自分の kokoro (mind) を掃除する方法をすでに知っているはずです。私たちの特別な祈りは、私たちの kokoro (mind) がすでに清らかであるときに  私たちの特別な祈りである「Youki-tsutome」は、他者を救うための祈りである。

Ashiki o harau te tasuke tamae
Tenri-o-no-Mikoto
Evil thoughts sweeping, save them please
Tenri-o-no-Mikoto
Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDESAKI 7-41

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

The Trifecta

In the Ofudesaki, there are 3 important subjects to understand. Most of the sacred scripture from God is about these three subjects.  They are about the soul, the pure mind, and God’s guidance. But unfortunately, we are having difficulties understanding all three of them.
The first subject is the word mune.  God tells us we do not understand the mune in the first verse. What is the mune?
The 2nd subject is shinjitsu. Most people translate it as the truth. But by the way it is used in the Ofudesaki, it appears to be the pure mind. This is a mind without negative thoughts. This was the mind given to the first couple from heaven. God throughout the Ofudesaki tells us to attain this mind.
The last word we do not understand is yo (u), or God’s guidance of illness placed on our bodies, to help us understand one’s own soul to purify the mind.  Our prayer, Youki-tsutome initiates these guidance to the people we have spread God’s teachings to.
Why are these three words important to understand?   It is because the attainment of the pure mind is most important. God tells us when one attains the pure mind, only health and happiness will come from our own souls. This is the message God wants us to spread to the world.
 
おふでさきには、理解すべき3つの重要な主題がある。神からの聖典のほとんどは、この3つのテーマについて書かれています。 魂、純粋な kokoro (mind)、そして神の導きです。しかし残念なことに、私たちはこの3つを理解することが難しい。
最初の主題はムネという言葉である。 神は最初の節で、私たちがムネを理解していないことを教えている。ムネとは何か?
第二の主題は「真実」である。多くの人はこれを真理と訳す。しかし、おふでさきでの使われ方を見ると、それは純粋な kokoro (mind)のようです。これは否定的な考えを持たない心である。これが天から最初の夫婦に与えられた心である。神様はおふでさきの中で、この心を獲得しなさいとおっしゃっ ています。
私たちが理解できない最後の言葉は「よ(う)」、つまり私たちの体につけられた病気の神の導きであり、kokoro (mind)を清めるために自分の魂を理解するためのものである。 私たちの祈りである 「Youki-tsutome 」は、私たちが神の教えを広めた人々へのこれらの導きを開始する。
なぜこの3つの言葉を理解することが重要なのでしょうか?  それは、純粋な kokoro (mind) を得ることが最も重要だからです。神は、純粋な kokoro (mind) を獲得したとき、自分の魂から健康と幸福だけがもたらされると教えている。これこそ、神が私たちに世界に広めてほしいと望んでいるメッセージなのだ。
Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDEDAKI 7-38

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

Summary of the Ofudesaki

SUMMARY OF THE OFUDESAKI

God descended from heaven to save the world and gave us these instructions.

  1. Understand your own soul (tamashii/mune).
  2. purify your own mind by understanding the soul (tamashii).
  3. spread the teaching of the soul and pure mind, and God’s guidance to others.
  4. Perform the Youki-tsutome asking God to save the people you have spread the truth to. God will place illness as guidance to help them understand their own soul.
  5. Perform the Osazuke to the people who understand God’s guidance who come to you to be saved. Also to continue to teach them about the soul to purify their own mind. This is how the teachings are spread to the world.

RESULT:

TO YOU, ONLY JOY AND HEALTH TO COME FROM ONE’S OWN SOUL.

WITH THE SPREADING OF GOD’S TRUTH, PEACE AND HAPPINESS IN THE WORLD

CONCLUSION:

IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE TENRIKYO RELIGION TO SPREAD HEAVEN’S TRUTH (TENRI) TO THE WORLD. THE INSTRUCTIONS ARE ALL IN THE OFUDESAKI.

 

おふでさきの要約

神は世界を救うために天から降り、私たちに次のような指示を与えた。

1. 自分の魂(たましい・むね)を理解せよ。
2.魂(たましい)を理解し、自分の kokoro (mind) を清めなさい。
3.魂と純粋な kokoro (mind) 、そして神の導きの教えを他の人々に広める。
4. あなたが真理を広めた人々を救うよう、神様にお願いする「Youki-tsutome」を行う。神様は、自分の魂を理解するための導きとして病気を置いてくださる。
5. もし彼らが神の導きを理解し、病気から救われたいとあなたのところに来たら、彼らに Osazuke を施しなさい。また、自分の kokoro (mind) を清めるために、魂について教え続けなさい。こうして教えは世界に広まっていくのだ。
 

結果:

あなたにとって、喜びと健康だけが自分の魂からもたらされる。
神の真理を広めることで、世界に平和と幸福がもたらされる。
 

結論

天の理(Tenri)を世界に広めることは、天理教の責任である。その指示はすべておふでさきにある。
Posted in Tenrikyo | Leave a comment

OFUDESAKI 7-32

Posted in Tenrikyo | Leave a comment

SUMMARY OF THE OFUDESAKI

Summary of the Ofudesaki (Summary of how God will save the World)

God descended from heaven to save the world and gave us these instructions.

  1. Understand your own soul (tamashii/mune)
  2. purify your own mind by understanding the soul (tamashii).
  3. spread the teaching of the soul and pure mind, and God’s guidance to others.
  4. Perform the Youki-tsutome asking God to save others.
  5. God if accepts our prayer places illness as guidance to the people we have spread the teachings.
  6. These people if they understand God’s guidance comes to our places of worship to be healed.
  7. We perform the Osazuke to heal them and teach them about the soul, and pure mind.
  8. They understand their own soul and purify their minds.
  9. They understand that when the mind is purified, only health and happiness comes from one’s own soul
  10. This is how we spread the teachings to the world.

Is our current religion following these steps?  Remember these instructions are all in the Ofudesaki. God only wants us to spread the teachings of the soul and pure mind. When the world understands the teachings, there will only be peace and prosperity for all.

 

おふでさきのまとめ(神が世界を救う方法のまとめ)

神は世界を救うために天から降り、私たちに次のような指示を与えた。

1.自分の魂(たましい・むね)を理解する。
2.魂を理解することで、自分の心を清める。
3.魂と純粋な kokoro (mind) 、神の導きの教えを人に広める。
4. Youki-tsutome を行い、神様に人を救うようにお願いする。
5.もし神が私たちの祈りを受け入れてくだされば、神は私たちが教えを広めた人々への導きとして病気を置いてくださる。
6. 神の導きを理解した人々は、私たちの礼拝所に癒しを求めに来る。
7. 私たちは彼らを癒すためにおさづけを行い、魂と純粋な kokoro (mind) について教える。
8. 彼らは自分の魂を理解し、kokoro (mind) を清める。
9. kokoro (mind) が浄化された時、自分の魂からしか健康と幸福は生まれないことを理解する。
10. こうして世界に教えを広める。
 

現在の宗教は、これらのステップを踏んでいるだろうか? これらの教えはすべておふでさきに書かれていることを忘れないでください。神は私たちが魂と純粋な kokoro (mind) の教えを広めることだけを望んでいる。世界がこの教えを理解するとき、そこには平和と繁栄しかない。

Posted in Tenrikyo | Leave a comment